<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.apple-style-span
        {mso-style-name:apple-style-span;}
span.apple-tab-span
        {mso-style-name:apple-tab-span;}
span.EstiloCorreioElectrnico19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=PT link=blue vlink=purple style='word-wrap: break-word;-webkit-nbsp-mode: space;-webkit-line-break: after-white-space'><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Jorge,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Onde está esse glossário? Não me importo nada de usar bom trabalho já feito…<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'>Duarte<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><div><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>De:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Jorge Teixeira Pinto [mailto:jorge.antelo@clix.pt] <br><b>Enviada:</b> segunda-feira, 20 de Dezembro de 2010 11:24<br><b>Para:</b> OSGeo PT - The OSGeo Portugal Local Chapter<br><b>Assunto:</b> Re: [Portugal] Re: Glossário de termos SIG<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p><p class=MsoNormal>Vivam,<o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>No 'draft' da ISO/DIS 19111 pode ler-se na introdução:<o:p></o:p></p></div><div><div><p class=MsoNormal><span style='font-size:6.5pt;font-family:"Arial","sans-serif"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div></div><div><div><p class=MsoNormal><span class=apple-style-span><span style='font-size:8.5pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>Position on or near the Earth’s surface can be described by systems of spatial <b>referencing</b>. These are of two basic types:</span></span><span style='font-size:6.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span class=apple-style-span><span style='font-size:8.5pt;font-family:Symbol'>              </span></span><span class=apple-style-span><span style='font-size:8.5pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>those using coordinates;</span></span><span style='font-size:6.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span class=apple-style-span><span style='font-size:8.5pt;font-family:Symbol'>              </span></span><span class=apple-style-span><span style='font-size:8.5pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>those based on geographic identifiers (for example postal addresses, administrative areas, road distance and</span></span><span style='font-size:6.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal><span class=apple-style-span><span style='font-size:8.5pt;font-family:"Arial","sans-serif"'>offset).</span></span><span style='font-size:6.0pt;font-family:"Arial","sans-serif"'><o:p></o:p></span></p></div></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Significa isto que o termo 'Reference' não deve ser omitido quer na tradução quer no acrónimo, donde a tradução dos nossos colegas brasileiros 'Sistema de Referência de Coordenadas' é, quanto a mim, a tradução mais fiel à precisão que a ISO achou importante referir.<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Aliás havendo entre nós uma Autoridade Nacional para as questões da Geodesia, Cartografia, Cadastro (e SIG(?)), o IGP, seria importante que essa Autoridade fosse consultada nestes assuntos. Tanto quanto sei já existe publicado <i>online</i> um esboço de glossário elaborado pelo IGP.<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Abraços,<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Jorge Teixeira Pinto<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><div><div><p class=MsoNormal>On 19Dec, 2010, at 11:46 PM, Alexandre Neto wrote:<o:p></o:p></p></div><p class=MsoNormal><br><br><o:p></o:p></p><p class=MsoNormal>Sugestões para a abreviatura de Sistema de Coordenadas?<o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Em inglês é Coordinate Reference System dando a abreviatura CRS.<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Os nosso&nbsp;comparsas&nbsp;brasileiros usam a tradução literal Sistema de Referência de Coordenadas e como tal usam SRC.<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Acham viável o uso de apenas SC?<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Alexandre Neto<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p><div><p class=MsoNormal>2010/12/18 Luís de Sousa &lt;<a href="mailto:luis.a.de.sousa@gmail.com" target="_blank">luis.a.de.sousa@gmail.com</a>&gt;<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal>Não sei o que fazer, tenhas as permissões da seguinte maneira:<br><br>Public on the web - Anyone on the Internet can find and view<br><br>A ver se arranjo maneiro de enviar um pdf para a lista.<br><br>Luís<br><br>2010/12/18 Joaquim Luis &lt;<a href="mailto:jluis@ualg.pt" target="_blank">jluis@ualg.pt</a>&gt;:<o:p></o:p></p><div><div><p class=MsoNormal>&gt; On 18-12-2010 13:59, Luís de Sousa wrote:<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; Ok, aumentei as permissões, se bem que já toda a gente deveria aceder...<br>&gt;<br>&gt; Luis,<br>&gt;<br>&gt; Continua a não deixar.<br>&gt;<br>&gt; Joaquim<br>&gt;<br>&gt;&gt; Luís<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; 2010/12/18 Alexandre Neto&lt;<a href="mailto:senhor.neto@gmail.com" target="_blank">senhor.neto@gmail.com</a>&gt;:<br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt; Bom dia Luís,<br>&gt;&gt;&gt; A spreadsheet está como privada. Não a consigo abrir.<br>&gt;&gt;&gt; Alexandre Neto<br>&gt;&gt;&gt; 2010/12/18 Luís de Sousa&lt;<a href="mailto:luis.a.de.sousa@gmail.com" target="_blank">luis.a.de.sousa@gmail.com</a>&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt; Caríssimos,<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt; Fechei agora o primeiro inquérito para o Glossário SIG, tendo obtido<br>&gt;&gt;&gt;&gt; 39 respostas. Quanto a mim um número já bem representativo das<br>&gt;&gt;&gt;&gt; diversas sensibilidades em Portugal. Os resultados pode ser<br>&gt;&gt;&gt;&gt; consultados aqui:<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="https://spreadsheets.google.com/gform?key=0AgR7Kx2wwfJvdHNLX3VzWmhQOTUwU3hXVVlEaG44YXc&amp;authkey=CLCcnPAK&amp;hl=en&amp;gridId=0#chart" target="_blank">https://spreadsheets.google.com/gform?key=0AgR7Kx2wwfJvdHNLX3VzWmhQOTUwU3hXVVlEaG44YXc&amp;authkey=CLCcnPAK&amp;hl=en&amp;gridId=0#chart</a><br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt; Vou agora criar uma segunda ronda de perguntas em que incluirei:<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt; . Os termos que não obtiveram consenso na 1ª ronda, fornecendo apenas<br>&gt;&gt;&gt;&gt; as duas hipóteses mais votadas;<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt; . Os termos que entretanto foram adicionados na Wiki.<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt; Grato a todos pela colaboração e boas traduções,<br>&gt;&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;&gt; Luís<br>&gt;&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>&gt;&gt;&gt;&gt; Portugal mailing list<br>&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>&gt;&gt;&gt; Portugal mailing list<br>&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>&gt;&gt;&gt; <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt; _______________________________________________<br>&gt;&gt; Portugal mailing list<br>&gt;&gt; <a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>&gt;&gt; <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>_______________________________________________<br>Portugal mailing list<br><a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br><a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><o:p></o:p></p></div></div></div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div><p class=MsoNormal>_______________________________________________<br>Portugal mailing list<br><a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal<o:p></o:p></p></div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p><div><div><div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div></div></div><p class=MsoNormal><o:p>&nbsp;</o:p></p></div></div></body></html>