Olá a todos,<br>
<br>
Na minha opinião quadricula cria mais confusão, uma vez que quadrícula é
 já um termo utilizado para definir outros conceitos na área da 
informação geográfica.<br>
<br>
Cumprimentos,<br>
<br>
Toze <br><br><div class="gmail_quote">No dia 30 de Março de 2011 16:00, Andre Mano <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andre.s.mano@gmail.com">andre.s.mano@gmail.com</a>&gt;</span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Embora tessela seja tecnicamente correcto, acho que iria criar confusão entre os utilizadores.<br><br>&quot;Quadricula&quot; talvez seja mais evidente - &quot;O serviço<br>
WMS fornece  quadriculas que formam um mosaico&quot;.<br><br><br>André<div><div></div><div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">2011/3/30 Jorge Gustavo Rocha <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jgr@di.uminho.pt" target="_blank">jgr@di.uminho.pt</a>&gt;</span><br>


<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex">Duarte,<br>
<br>
Respondo-te com outra provocação...<br>
<br>
O conjunto de &#39;tiles&#39; formam um mosaico, certo? É mais ou menos<br>
consensual chamar mosaico à composição dos tiles.<br>
<br>
Se assim é, um &#39;tile&#39; deveria chamar-se uma tessela. A tessela é o nome<br>
utilizado pelos que fazem mosaicos (à mão, sem WMS...).<br>
<br>
Cf. <a href="http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=tessela" target="_blank">http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=tessela</a><br>
<br>
Como tessela é um substantivo pouco utilizado, temo que não cole. Mas<br>
que era uma boa tradução, era (IMHO), e usaria-se da forma: &quot;O serviço<br>
WMS fornece pequenas tesselas que formam um mosaico&quot;.<br>
<br>
Abraço,<br>
<br>
Jorge<br>
<br>
Qua, 2011-03-30 às 15:09 +0100, Duarte Carreira escreveu:<br>
<div><div></div><div>&gt; Olá a todos.<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Como acham que se traduza tiles?? Quer uma/um tile, quer “Tile Map<br>
&gt; Service”…??? Não encontro uma opção que se enquadre!!<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Duarte<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
</div></div><div>&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Portugal mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
&gt; <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
<br>
</div><font color="#888888">--<br>
Jorge Gustavo Rocha<br>
Departamento de Informática<br>
Universidade do Minho<br>
4710-057 Braga<br>
Tel: 253604430 (Geral), 253604479 (Gabinete)<br>
Fax: 253604471<br>
Móvel: 910333888<br>
</font><div><div></div><div><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Portugal mailing list<br>
<a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
Portugal mailing list<br>
<a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>António José Silva (Toze)<br>