pelo menos a palavra existe :)<br><br>
<div class="gmail_quote">2011/4/21 Nuno Pedrosa <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:nuno.f.pedrosa@gmail.com">nuno.f.pedrosa@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" class="gmail_quote">Hã, aqui discordo. 
<div><br></div>
<div>Equalização e igualização não são exactamente sinónimos e neste caso, o que se pretende, é mesmo equalização.</div>
<div><br></div>
<div><a href="http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=equaliza%C3%A7%C3%A3o" target="_blank">http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=equaliza%C3%A7%C3%A3o</a></div>
<div><br></div>
<div><a href="http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=iguala%C3%A7%C3%A3o" target="_blank">http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=iguala%C3%A7%C3%A3o</a></div>
<div><br></div>
<div>Nuno Pedrosa..</div>
<div><br><br>
<div class="gmail_quote">2011/4/21 Gerardo Lisboa (COREPLAN) <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gerardo.lisboa@coreplan.pt" target="_blank">gerardo.lisboa@coreplan.pt</a>&gt;</span> 
<div>
<div></div>
<div class="h5"><br>
<blockquote style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" class="gmail_quote">Olá,<br><br>Não é para ser chato mas, já agora, para ficar correcto deveria ser<br>igualização e não equalização (igual/equal).<br>
<br>Apesar de tudo, isto não mais do que uma filtragem a uma dimensão,<br>como em qualquer questão de transmissão de sinais.<br><br>Gerardo V. Lisboa<br><br>SKYPE gerardo_lisboa<br>PT M(+351 966 014 174)<br>PT W(+351 218 165 085)<br>
<br>&gt; ---------- Mensagem reencaminhada ----------<br>&gt; From: Joaquim Luis &lt;<a href="mailto:jluis@ualg.pt" target="_blank">jluis@ualg.pt</a>&gt;<br>&gt; To: OSGeo PT - The OSGeo Portugal Local Chapter &lt;<a href="mailto:portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">portugal@lists.osgeo.org</a>&gt;<br>
&gt; Date: Thu, 21 Apr 2011 12:12:08 +0100<br>&gt; Subject: Re: [Portugal] Tradução<br>
<div>
<div></div>
<div>&gt; Eu não conhecia este significado de normalização que o Ricardo explicou, mas ainda assim ela é um caso particular do esticar do histograma. É que estas operações, designadas genericamente de funções de transformação, não se restringem a operações tipo linear. Elas podem ter qualquer forma. Se não estou em erro a chamada &quot;gamma correction&quot; é feita com uma exponencial.<br>
&gt; E embora possam ser aplicadas igualmente a imagens indexadas e RGB este último caso é bem mais delicado pois ao manipular os canais individualmente o resultado é uma alteração da côr da imagem. O exemplo mais típico disto é o  da equalização do histograma de uma imagem RGB no espaço RGB. O resultado fica uma desgraça.<br>
&gt;<br>&gt; Joaquim<br>&gt;<br>&gt;&gt; Ricardo, obrigado. Então a normalização é aquilo a que os ingleses<br>&gt;&gt; chamam &quot;histogram stretching&quot;?<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; Luís<br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt; 2011/4/21 Ricardo Filipe Soares Garcia da&lt;<a href="mailto:ricardo.garcia.silva@gmail.com" target="_blank">ricardo.garcia.silva@gmail.com</a>&gt;:<br>
&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt; Olá Luís, Joaquim, lista<br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt; A normalização e equalização de histogramas são duas operações distintas.<br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt; A normalização (ou expansão línear de contraste) &#39;estica&#39; o intervalo<br>
&gt;&gt;&gt; de representação dos pixéis, de acordo com os limites da palette de<br>&gt;&gt;&gt; cores e com os valores máximo e mínimo presentes na imagem.<br>&gt;&gt;&gt; A equalização modifica o histograma da imagem original de modo a que o<br>
&gt;&gt;&gt; histograma resultante seja uniforme, isto é, de modo a que todos os<br>&gt;&gt;&gt; níveis da palette a aplicar apareçam com a mesma frequência.<br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt; Em relação à frase a traduzir, partilho da mesma opinião do Joaquim:<br>
&gt;&gt;&gt; &#39;Esticar o histograma&#39;.<br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt;&gt; Cumprimentos<br>&gt;&gt;&gt;<br>&gt;&gt; _______________________________________________<br>&gt;&gt; Portugal mailing list<br>&gt;&gt; <a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
&gt;&gt; <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>&gt;&gt;<br>&gt;&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Portugal mailing list<br>&gt; <a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>&gt; <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
&gt;<br>&gt;<br>_______________________________________________<br>Portugal mailing list<br><a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br><a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
</div></div></blockquote></div></div></div><br></div><br>_______________________________________________<br>Portugal mailing list<br><a href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</a><br><a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
<br></blockquote></div><br>