<div dir="ltr">Bom dia a todos,<div><br></div><div>Como já foi referido nesta lista, na passada semana, durante o FOSS4G, foi anunciado o lançamento da nova versão do QGIS 2.0.</div><div><br></div><div>Também ao mesmo tempo, foi lançado um novo site (com muito bom aspecto):</div>
<div><br></div><div><a href="http://www.qgis.org/en/site/">http://www.qgis.org/en/site/</a><br></div><div><br></div><div>Para facilitar o acesso ao projecto por parte de todos os portugueses (e outros falantes de português), iniciou-se o processo de tradução do site do QGIS para português de Portugal.</div>
<div><br></div><div>Quem quiser ajudar com a tradução, pode fazê-lo através do Transifex, no seguinte link:</div><div><br></div><div><a href="https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/">https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/</a><br>
</div><div><br></div><div>O ficheiro a traduzir é o Sphinx.po, que é o que contém todas as strings do site.</div><div><br></div><div>O QGIS em si, já se encontra traduzido a 96%, mas precisa de ser revisto por questões de qualidade. Vou tentar descobrir se, daqui para a frente, se o processo de tradução se vai manter como antigamente (via github) ou se também será possível fazê-lo pelo transifex.</div>
<div><br></div><div>Cumprimentos e boas traduções,</div><div><br></div><div>Alexandre Neto</div></div>