<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Olá,<br>
<br>
De facto, estava a usar como descreves: abri o site e via no site
enquanto traduzia, mas podia ser só aselhice de não encontrar
nenhuma forma de ver o contexto. Fico mais sossegado, obrigado. :)<br>
<br>
Cumprimentos,<br>
Rui.<br>
<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 10/04/2013 03:12 PM, Alexandre Neto
wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CA+H0G_HwLO7=OkUMu3XJ9ZzGb2e03eZMNzDOrhbk-CS3=ctirw@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div>Não consigo encontrar nada muito directo que pudesse ajudar
nesse sentido.</div>
<div><br>
</div>
<div>Uma hipótese será pesquisar pela string nos ficheiros .po
que estão disponíveis no github [1]. Esses ficheiros têm a
indicação do ficheiro html que pode ajudar a perceber onde ele
se encontra no site, ou até encontrar o ficheiro html no
github.</div>
<div><br>
</div>
A questão da tradução com um contexto é bastante importante,
para evitar traduções à letra. Por essa razão costumo preferir
olhar para o site e procurar determinada string no transiflex,
já que o inverso (usar o search do <a moz-do-not-send="true"
href="http://qgis.org">qgis.org</a>) nem sempre funciona e é
como procurar uma agulha num palheiro.
<div>
<br>
</div>
<div>[1] - <a moz-do-not-send="true"
href="https://github.com/qgis/QGIS-Website/blob/master/i18n/es/LC_MESSAGES/sphinx.po?source=cc">https://github.com/qgis/QGIS-Website/blob/master/i18n/es/LC_MESSAGES/sphinx.po?source=cc</a></div>
<div>
<br>
</div>
<div>
<div>Alexandre Neto</div>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/10/4 Rui Pedro Henriques <span
dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:henriques.rui@gmail.com" target="_blank">henriques.rui@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Olá,<br>
<br>
No Transifex há alguma forma de ver o texto a traduzir no
contexto em que esta utilizado? Há algumas expressões que
deixam dúvidas se não soubermos o contexto em que se
usam....<br>
<br>
Cumprimentos,<br>
Rui.
<div class="HOEnZb">
<div class="h5"><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
On 10/04/2013 12:37 PM, Jonny_forest_GIS wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Boas pessoal,<br>
<br>
É para avisar que a administração Transifex actualizou
os ficheiros do<br>
website e temos mais strings para traduzir.<br>
<br>
Eu já preenchi alguns nas que eles actualizaram, mas
ainda há muita string<br>
para encher.<br>
<br>
Cumprimentos<br>
João<br>
<br>
<br>
<br>
-----<br>
<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://pt.linkedin.com/in/joaofiliperodriguesgaspar"
target="_blank">http://pt.linkedin.com/in/joaofiliperodriguesgaspar</a><br>
_____________________________________________________________________<br>
"A palavra impossível é uma expressão infeliz; nada se
pode esperar daqueles que a usam frequentemente"
[Carlyle, Thomas]<br>
<br>
--<br>
View this message in context: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Novo-site-do-QGIS-Traducao-tp5079210p5081801.html"
target="_blank">http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Novo-site-do-QGIS-Traducao-tp5079210p5081801.html</a><br>
Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing
list archive at Nabble.com.<br>
_______________________________________________<br>
Portugal mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org"
target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal"
target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
<br>
</blockquote>
<br>
_______________________________________________<br>
Portugal mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org" target="_blank">Portugal@lists.osgeo.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal"
target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a><br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Portugal mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Portugal@lists.osgeo.org">Portugal@lists.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal</a></pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>