[QGIS Commit] r12486 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Tue Dec 15 18:55:02 EST 2009


Author: borysiasty
Date: 2009-12-15 18:55:01 -0500 (Tue, 15 Dec 2009)
New Revision: 12486

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_pl_PL.ts
Log:
translation update: pl

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_pl_PL.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_pl_PL.ts	2009-12-15 23:53:52 UTC (rev 12485)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_pl_PL.ts	2009-12-15 23:55:01 UTC (rev 12486)
@@ -941,17 +941,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="35"/>
         <source>Popmusic Tabu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Popmusic Tabu (wolny)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="40"/>
         <source>Popmusic Chain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Popmusic Chain (bardzo wolny)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="45"/>
         <source>Popmusic Tabu Chain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Popmusic Tabu Chain (wolny)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="50"/>
@@ -4705,7 +4705,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2129"/>
         <source>Whats new in Version 1.4.0?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Co nowego w wersji 1.4.0?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2132"/>
@@ -4903,7 +4903,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="594"/>
         <source>&amp;New Print Composer</source>
-        <translation>&amp;Nowy asystent wydruku</translation>
+        <translation type="unfinished">&amp;Nowy wydruk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="595"/>
@@ -4914,17 +4914,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="596"/>
         <source>New Print Composer</source>
-        <translation>Nowy asystent wydruku</translation>
+        <translation type="unfinished">Nowy asystent wydruku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="599"/>
         <source>Composer manager...</source>
-        <translation>Zarządzanie kompozycją...</translation>
+        <translation type="unfinished">Zarządzanie wydrukami...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="600"/>
         <source>Composer manager</source>
-        <translation>Zarządzanie kompozycją</translation>
+        <translation type="unfinished">Zarządzanie asystentami wydruku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="659"/>
@@ -5688,7 +5688,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="187"/>
         <source>Attributes - %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atrybuty - %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5815,12 +5815,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="56"/>
         <source>Opens the search query builder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otwórz kreatora zapytań</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="72"/>
         <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Pomoc</translation>
+        <translation>Pomoc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="83"/>
@@ -5932,7 +5932,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="230"/>
         <source>Delete selected features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usuń zaznaczone obiekty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="233"/>
@@ -7048,7 +7048,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="14"/>
         <source>Composer manager</source>
-        <translation>Zarządzanie kompozycją</translation>
+        <translation type="unfinished">Menedżer wydruków</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="23"/>
@@ -13122,7 +13122,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="359"/>
         <source>Buffer labels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buforuj etykiety</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="497"/>
@@ -14655,12 +14655,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="90"/>
         <source>Save connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zapis połączenia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="91"/>
         <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mam nadpisać istniejące połączenie %1?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14766,12 +14766,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewhttpconnection.cpp" line="62"/>
         <source>Save connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zapis połączenia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewhttpconnection.cpp" line="63"/>
         <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mam nadpisać istniejące połączenie %1?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14849,12 +14849,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="109"/>
         <source>Save connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zapis połączenia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="110"/>
         <source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mam nadpisać istniejące połączenie %1?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15247,12 +15247,12 @@
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="352"/>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="364"/>
         <source>Add vector layer</source>
-        <translation type="unfinished">Dodaj warstwę wektorową</translation>
+        <translation>Dodaj warstwę wektorową</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="301"/>
         <source>No database selected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie wybrano żadnej bazy danych.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="317"/>
@@ -15272,12 +15272,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="353"/>
         <source>No layers selected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie wybrano żadnej warstwy.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="365"/>
         <source>No directory selected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nie wybrano żadnego katalogu.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17068,7 +17068,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="30"/>
         <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Pomoc</translation>
+        <translation>Pomoc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="82"/>
@@ -20455,12 +20455,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="43"/>
         <source>&amp;Test</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Testuj</translation>
+        <translation>&amp;Testuj</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="47"/>
         <source>&amp;Clear</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Wyczyść</translation>
+        <translation>&amp;Wyczyść</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="178"/>
@@ -22455,7 +22455,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="147"/>
         <source>The capabilities document could not be retrieved from the server</source>
-        <translation type="unfinished">Nie można pobrać inforamcji o dostępnych funkcjach z serwera</translation>
+        <translation type="unfinished">Nie można pobrać informacji getCapabilities z serwera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="237"/>



More information about the QGIS-commit mailing list