[QGIS Commit] r11055 - in trunk/qgis: i18n src/app

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Mon Jul 13 08:31:21 EDT 2009


Author: jef
Date: 2009-07-13 08:31:21 -0400 (Mon, 13 Jul 2009)
New Revision: 11055

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
   trunk/qgis/src/app/qgsmaptoolidentify.cpp
Log:
update german translation

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2009-07-13 12:09:17 UTC (rev 11054)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2009-07-13 12:31:21 UTC (rev 11055)
@@ -4228,57 +4228,63 @@
 <context>
     <name>QgsAbout</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="13"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="14"/>
         <source>About Quantum GIS</source>
         <translation>Über Quantum GIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="240"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="225"/>
+        <source>Donors</source>
+        <translation type="unfinished">Spender</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="276"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="26"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="27"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="65"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="66"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="152"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="153"/>
         <source>What&apos;s New</source>
         <translation>Neuigkeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="129"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="130"/>
         <source>QGIS Home Page</source>
         <translation>QGIS-Homepage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="189"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="190"/>
         <source>Providers</source>
         <translation>Datenlieferant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="175"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="176"/>
         <source>Developers</source>
         <translation>Entwickler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="199"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="200"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="206"/>
         <source>Sponsors</source>
         <translation>Sponsoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="91"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="92"/>
         <source>Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Quantum GIS ist unter der GNU General Public License lizenziert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="50"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="51"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
@@ -4289,62 +4295,73 @@
 &lt;p style=&quot; margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:x-large;&quot;&gt;Quantum GIS (QGIS)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="104"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="105"/>
         <source>http://www.gnu.org/licenses</source>
         <translation>http://www.gnu.org/licenses</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="139"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="140"/>
         <source>Join our user mailing list</source>
         <translation>Abonnieren Sie unsere Mailingliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="117"/>
         <source>&lt;p&gt;The following have sponsored QGIS by contributing money to fund development and other project costs&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;QGIS wurde durch Geldspenden für Entwicklungs- und andere Projektkosten unterstützt durch&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;QGIS wurde durch Geldspenden für Entwicklungs- und andere Projektkosten unterstützt durch&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="170"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="273"/>
         <source>Available QGIS Data Provider Plugins</source>
         <translation>Verfügbare QGIS-Datenlieferantenplugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="276"/>
         <source>Available Qt Database Plugins</source>
         <translation>Verfügbare Qt-Datenbankplugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="282"/>
         <source>Available Qt Image Plugins</source>
         <translation>Verfügbare Qt-Bildformatplugins</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="171"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="117"/>
+        <source>&lt;p&gt;QGIS sponsorship programme:contribute to QGIS development&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;QGIS-Sponsorenprogramm:tragen Sie zur QGIS-Entwicklung bei&lt;/p&gt;</source</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="166"/>
+        <source>&lt;p&gt;The following individuals and institutions have contributed money to fund QGIS development and other project costs&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Folgenden Personen und Institutionen haben Geld zur QGIS-Entwicklung und anderen Projektkosten beigetragen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="215"/>
         <source>&lt;p&gt;The following have contributed to QGIS by translating the user interface or documentation&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Folgende haben zu QGIS durch die Übersetzung der Benutzeroberfläche oder Dokumentation beigetragen&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="219"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="220"/>
         <source>Names</source>
         <translation>Namen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="209"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="245"/>
         <source>Translators</source>
         <translation>Übersetzer</translation>
     </message>
@@ -5873,22 +5890,22 @@
         <translation>Bild-Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="149"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="146"/>
         <source>Browse...</source>
         <translation>Suchen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="166"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="163"/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Breite:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="185"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="182"/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Höhe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="204"/>
+        <location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="201"/>
         <source>Rotation:</source>
         <translation>Drehung:</translation>
     </message>
@@ -6777,32 +6794,32 @@
 <context>
     <name>QgsDbSourceSelect</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="236"/>
         <source>Confirm Delete</source>
         <translation>Löschen bestätigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="344"/>
         <source>Select Table</source>
         <translation>Tabelle wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="344"/>
         <source>You must select a table in order to add a layer.</source>
         <translation>Es muß eine Tabelle gewählt werden, um einen Layer hinzuzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="408"/>
         <source>Password for </source>
         <translation>Passwort für </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="409"/>
         <source>Please enter your password:</source>
         <translation>Bitte Passwort eingeben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="459"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="460"/>
         <source>Connection failed</source>
         <translation>Verbindungsfehler</translation>
     </message>
@@ -6855,14 +6872,14 @@
         <translation>Geometriespalte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="571"/>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="642"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="572"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="643"/>
         <source>Accessible tables could not be determined</source>
         <translation>Zugreifbare Tabellen konnten nicht festgestellt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="572"/>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="644"/>
         <source>Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
 
 The error message from the database was:
@@ -6875,12 +6892,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="678"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="679"/>
         <source>No accessible tables found</source>
         <translation>Keine zugänglichen Tabellen gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="679"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="680"/>
         <source>Database connection was successful, but no accessible tables were found.
 
 Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS
@@ -6891,12 +6908,12 @@
 mit PostGIS-Geometrie haben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="234"/>
         <source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
         <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung %1 und alle zugehörigen Einstellungen löschen wollen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../src/app/qgsdbsourceselect.cpp" line="461"/>
         <source>Connection to %1 on %2 failed. Either the database is down or your settings are incorrect.
 
 Check your username and password and try again.
@@ -8319,7 +8336,7 @@
         <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="59"/>
         <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="76"/>
         <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="290"/>
-        <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="364"/>
         <source>Equal Interval</source>
         <translation>Gleiches Intervall</translation>
     </message>
@@ -8336,7 +8353,7 @@
         <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="61"/>
         <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="68"/>
         <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="173"/>
-        <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../src/app/qgsgraduatedsymboldialog.cpp" line="386"/>
         <source>Empty</source>
         <translation>Leer</translation>
     </message>
@@ -9489,7 +9506,7 @@
     <name>QgsGrassModule</name>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1111"/>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1374"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1375"/>
         <source>Run</source>
         <translation>Los</translation>
     </message>
@@ -9530,12 +9547,12 @@
         <translation>&lt;B&gt;Erfolgreich beendet&lt;/B&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1367"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1368"/>
         <source>&lt;B&gt;Finished with error&lt;/B&gt;</source>
         <translation>&lt;B&gt;Mit Fehler beendet&lt;/B&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1372"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1373"/>
         <source>&lt;B&gt;Module crashed or killed&lt;/B&gt;</source>
         <translation>&lt;B&gt;Modul abgestürzt oder abgebrochen&lt;/B&gt;</translation>
     </message>
@@ -9667,7 +9684,7 @@
 <context>
     <name>QgsGrassModuleField</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2824"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2825"/>
         <source>Attribute field</source>
         <translation>Attributfeld</translation>
     </message>
@@ -9675,17 +9692,17 @@
 <context>
     <name>QgsGrassModuleFile</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3008"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3009"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3128"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3138"/>
         <source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
         <translation>%1:&amp;nbsp;Fehlender Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3135"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3145"/>
         <source>%1:&amp;nbsp;directory does not exist</source>
         <translation>%1&amp;nbsp;Verzeichnis existiert nicht</translation>
     </message>
@@ -9693,29 +9710,29 @@
 <context>
     <name>QgsGrassModuleGdalInput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2627"/>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2642"/>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2776"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2628"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2643"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2777"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2777"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2778"/>
         <source>PostGIS driver in OGR does not support schemas!&lt;br&gt;Only the table name will be used.&lt;br&gt;It can result in wrong input if more tables of the same name&lt;br&gt;are present in the database.</source>
         <translation>Der PostGIS-Treiber in OGR unterstützt keine Schemata!&lt;br&gt;Nur der Tabellenname wird benutzt.&lt;br&gt;Die kann zu falschen Eingaben führen, wenn mehrere Tabellen gleichen Namens&lt;br&gt;in der Datenbank vorkommen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2627"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2628"/>
         <source>Cannot find layeroption %1</source>
         <translation>Kann Layeroption %1 nicht finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2642"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2643"/>
         <source>Cannot find whereoption %1</source>
         <translation>Kann Where-Option %1 nicht finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2804"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2805"/>
         <source>%1:&amp;nbsp;no input</source>
         <translation>%1&amp;nbsp;keine Eingabe</translation>
     </message>
@@ -9723,45 +9740,45 @@
 <context>
     <name>QgsGrassModuleInput</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2017"/>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2026"/>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2099"/>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2116"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2027"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2100"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2117"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2141"/>
         <source>Use region of this map</source>
         <translation>Karten-&apos;region&apos; benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2017"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2018"/>
         <source>Cannot find typeoption %1</source>
         <translation>Kann Typoption %1 nicht finden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2026"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2027"/>
         <source>Cannot find values for typeoption %1</source>
         <translation>Kann Wert für Typoption %1 nicht finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2099"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2100"/>
         <source>Cannot find layeroption %1</source>
         <translation>Kann Layeroption %1 nicht finden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2116"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2117"/>
         <source>GRASS element %1 not supported</source>
         <translation>GRASS-Element %1 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2486"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2487"/>
         <source>%1:&amp;nbsp;no input</source>
         <translation>%1:&amp;nbsp;keine Eingabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1996"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1997"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Eingabe</translation>
     </message>
@@ -9769,7 +9786,7 @@
 <context>
     <name>QgsGrassModuleOption</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1938"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1939"/>
         <source>%1:&amp;nbsp;missing value</source>
         <translation>%1&amp;nbsp;Fehlender Wert</translation>
     </message>
@@ -9781,7 +9798,7 @@
         <translation type="obsolete">Attributfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2904"/>
+        <location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2905"/>
         <source>Selected categories</source>
         <translation>Gewählte Kategorien</translation>
     </message>
@@ -11536,52 +11553,52 @@
 <context>
     <name>QgsLegend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="109"/>
         <source>group</source>
         <translation>Gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="449"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="448"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="442"/>
         <source>&amp;Make to toplevel item</source>
         <translation>In oberste Ebene &amp;bringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="454"/>
         <source>Re&amp;name</source>
         <translation>Umbe&amp;nennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="459"/>
         <source>&amp;Add group</source>
         <translation>Gruppe hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="460"/>
         <source>&amp;Expand all</source>
         <translation>Alles ausklapp&amp;en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="461"/>
         <source>&amp;Collapse all</source>
         <translation>Alles zusammenfalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="463"/>
         <source>Show file groups</source>
         <translation>Zeige Dateigruppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1877"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1870"/>
         <source>No Layer Selected</source>
         <translation>Keinen Layer ausgewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1878"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1871"/>
         <source>To open an attribute table, you must select a vector layer in the legend</source>
         <translation>Um eine Attributtabelle zu öffnen, müssen Sie einen Vektorlayer in der Legende auswählen</translation>
     </message>
@@ -11589,52 +11606,52 @@
 <context>
     <name>QgsLegendLayer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="483"/>
         <source>&amp;Zoom to layer extent</source>
         <translation>Auf die Layerausdehnung &amp;zoomen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="486"/>
         <source>&amp;Zoom to best scale (100%)</source>
         <translation>&amp;Auf besten Maßstab zoomen (100%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="490"/>
         <source>&amp;Show in overview</source>
         <translation>&amp;In der Übersicht anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="497"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="496"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="503"/>
         <source>&amp;Open attribute table</source>
         <translation>&amp;Attributtabelle öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="528"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="527"/>
         <source>Save as shapefile...</source>
         <translation>Als Shapefile abspeichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="534"/>
         <source>Save selection as shapefile...</source>
         <translation>Auswahl als Shapefile speichern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="544"/>
         <source>&amp;Properties</source>
         <translation>&amp;Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="593"/>
         <source>Multiple layers</source>
         <translation>Mehrere Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="595"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="594"/>
         <source>This item contains multiple layers. Displaying multiple layers in the table is not supported.</source>
         <translation>Dieses Element enthält mehrere Layer. Die gemeinsame Darstellung mehrerer Layer in einer Attributtabelle wird nicht unterstützt.</translation>
     </message>
@@ -12196,6 +12213,28 @@
         <translation>Länge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="355"/>
+        <source>firstX</source>
+        <comment>attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one</comment>
+        <translation type="unfinished">erstesX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="357"/>
+        <source>firstY</source>
+        <translation type="unfinished">erstesY</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="359"/>
+        <source>lastX</source>
+        <comment>attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one</comment>
+        <translation type="unfinished">letztesX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="361"/>
+        <source>lastY</source>
+        <translation type="unfinished">letztesY</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="368"/>
         <source>Area</source>
         <translation>Fläche</translation>
@@ -18351,112 +18390,112 @@
 <context>
     <name>QgsSingleSymbolDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="115"/>
         <source>Solid Line</source>
         <translation>durchgezogene Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="116"/>
         <source>Dash Line</source>
         <translation>gestrichelte Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="117"/>
         <source>Dot Line</source>
         <translation>gepunktete Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="118"/>
         <source>Dash Dot Line</source>
         <translation>gestrichelt-gepunktete Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="119"/>
         <source>Dash Dot Dot Line</source>
         <translation>gestrichelt-doppelt-gepunktete Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="120"/>
         <source>No Pen</source>
         <translation>Keine Linie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="125"/>
         <source>Solid</source>
         <translation>Ausgefüllt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="126"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="127"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertikal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="128"/>
         <source>Cross</source>
         <translation>Kreuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="129"/>
         <source>BDiagonal</source>
         <translation>BDiagonal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="130"/>
         <source>FDiagonal</source>
         <translation>FDiagonal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="131"/>
         <source>Diagonal X</source>
         <translation>Diagonal X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="132"/>
         <source>Dense1</source>
         <translation>Dicht1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="133"/>
         <source>Dense2</source>
         <translation>Dicht2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="134"/>
         <source>Dense3</source>
         <translation>Dicht3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="135"/>
         <source>Dense4</source>
         <translation>Dicht4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="136"/>
         <source>Dense5</source>
         <translation>Dicht5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="137"/>
         <source>Dense6</source>
         <translation>Dicht6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="138"/>
         <source>Dense7</source>
         <translation>Dicht7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="139"/>
         <source>No Brush</source>
         <translation>Keine Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="140"/>
         <source>Texture</source>
         <translation>Textur</translation>
     </message>
@@ -18479,52 +18518,52 @@
         <translation>Punktsymbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="110"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="113"/>
         <source>Rotation field</source>
         <translation>Rotationsfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="120"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="123"/>
         <source>Area scale field</source>
         <translation>Flächenmaßstabsfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="130"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="133"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Grösse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="176"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="179"/>
         <source>Style Options</source>
         <translation>Stiloptionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="182"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="185"/>
         <source>Outline style</source>
         <translation>Umrandungsstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="214"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="217"/>
         <source>Outline color</source>
         <translation>Umrandungsfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="249"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="252"/>
         <source>Outline width</source>
         <translation>Umrandungsstärke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="275"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="278"/>
         <source>Fill color</source>
         <translation>Füllfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="310"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="313"/>
         <source>Fill style</source>
         <translation>Füllstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="338"/>
+        <location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="341"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -21013,9 +21052,9 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="78"/>
         <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="80"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="309"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="449"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="310"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="450"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="452"/>
         <source>Open File</source>
         <translation type="unfinished">Datei öffnen</translation>
     </message>
@@ -21060,27 +21099,31 @@
         <translation type="unfinished">Verbindung zu [%1.%2] gescheitert: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="409"/>
         <source>Error: Parse error at line %1, column %2: %3</source>
         <translation type="unfinished">Fehler: Parserfehler in Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="414"/>
+        <source>Error: Unabled to open file [%1]</source>
+        <translation type="unfinished">Fehler: Konnte Datei nicht öffnen [%1]</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Error: Unabled to open file</source>
-        <translation type="unfinished">Fehler: Konnte Datei nicht öffnen</translation>
+        <translation type="obsolete">Fehler: Konnte Datei nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="470"/>
         <source>Error: Query failed: %1</source>
         <translation type="unfinished">Fehler: Abfrage gescheitert: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="524"/>
         <source>Error: Could not create temporary file, process halted</source>
         <translation type="unfinished">Fehler: Konnte Temporärdatei nicht erzeugen, Prozess angehalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="530"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/databaseconnection/evisdatabaseconnectiongui.cpp" line="531"/>
         <source>Error: A database connection is not currently established</source>
         <translation type="unfinished">Fehler: Es besteht derzeit keine Datenbankverbindung</translation>
     </message>
@@ -21142,7 +21185,7 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="192"/>
         <source>Enter the database host. If the database resides on your desktop you should enter ¨localhost¨. If you selected ¨MSAccess¨ as the database type this option will not be available. </source>
-        <translation type="unfinished">Einen Datenbank-Host eingeben. Wenn die Datenbank sich auf Ihrer Arbeitsstation befindet sollten Sie "localhost" eingeben. Wenn Sie "MSAccess" als Datenbanktyp gewählt haben, ist diese Option nicht verfügbar.</translation>
+        <translation type="unfinished">Einen Datenbank-Host eingeben. Wenn die Datenbank sich auf Ihrer Arbeitsstation befindet sollten Sie &quot;localhost&quot; eingeben. Wenn Sie &quot;MSAccess&quot; als Datenbanktyp gewählt haben, ist diese Option nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaseconnectionguibase.ui" line="202"/>
@@ -21327,35 +21370,28 @@
         <translation type="unfinished">Ein ungültiges Objekt wurde während der Initialisierung empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="311"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="309"/>
         <source>Event Browser - Displaying records 01 of %1</source>
         <translation type="unfinished">Ereignis-Browser - Zeige 01 von %1 Datensätzen an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="789"/>
         <source>Attribute Contents</source>
         <translation type="unfinished">Attributinhalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1003"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1007"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="992"/>
         <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1014"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1018"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1045"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1049"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1056"/>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1060"/>
         <source>Event Browser - Displaying records %1 of %2</source>
         <translation type="unfinished">Ereignis-Browser - Zeige %1 von %2 Datensätzen an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1134"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1087"/>
         <source>Select Application</source>
         <translation type="unfinished">Anwendung auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1134"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/eventbrowser/evisgenericeventbrowsergui.cpp" line="1087"/>
         <source>All ( * )</source>
         <translation type="unfinished">Alle ( * )</translation>
     </message>
@@ -21370,7 +21406,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="78"/>
         <source>Use the Previous button to display the previous photo when more than one photo is available for display.</source>
-        <translation type="unfinished">Benutzen Sie den Knopf "Vorheriges", um das vorherige Foto anzuzeigen, wenn mehr als ein Foto zur Anzeige verfügbar ist.</translation>
+        <translation type="unfinished">Benutzen Sie den Knopf &quot;Vorheriges&quot;, um das vorherige Foto anzuzeigen, wenn mehr als ein Foto zur Anzeige verfügbar ist.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="81"/>
@@ -21380,7 +21416,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="97"/>
         <source>Use the Next button to display the next photo when more than one photo is available for display.</source>
-        <translation type="unfinished">Benutzen Sie den Knopf "Nächstes", um das folgende Foto anzuzeigen, wenn mehr als ein Foto zur Anzeige verfügbar ist.</translation>
+        <translation type="unfinished">Benutzen Sie den Knopf &quot;Nächstes&quot;, um das folgende Foto anzuzeigen, wenn mehr als ein Foto zur Anzeige verfügbar ist.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="100"/>
@@ -21390,7 +21426,7 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="134"/>
         <source>All of the attribute information for the point associated with the photo being viewed is displayed here. If the file type being referenced in the displayed record is not an image but is of a file type defined in the “Configure External Applications” tab then when you double-click on the value of the field containing the path to the file the application to open the file will be launched to view or hear the contents of the file. If the file extension is recognized the attribute data will be displayed in green.</source>
-        <translation type="unfinished">Alle Attributinformation des mit dem angezeigten Foto verknüpften Punktes wird hier angezeigt.  Wenn der durch den anzezeigten Datensatz referenzierte Dateityp kein Bild ist, aber er in "Externe Anwendungen konfigurieren"-Reiter definiert ist, kann über eine Doppelklick auf den Feldwert mit dem Dateipfad die Anwendung zur Anzeige oder Abspielung des Dateiinhalts geöffnet. Wenn die Dateierweiterung erkannt wurde, werden die Attributdaten in grün angezeigt.</translation>
+        <translation type="unfinished">Alle Attributinformation des mit dem angezeigten Foto verknüpften Punktes wird hier angezeigt.  Wenn der durch den anzezeigten Datensatz referenzierte Dateityp kein Bild ist, aber er in &quot;Externe Anwendungen konfigurieren&quot;-Reiter definiert ist, kann über eine Doppelklick auf den Feldwert mit dem Dateipfad die Anwendung zur Anzeige oder Abspielung des Dateiinhalts geöffnet. Wenn die Dateierweiterung erkannt wurde, werden die Attributdaten in grün angezeigt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="138"/>
@@ -21436,7 +21472,7 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="267"/>
         <source>If checked the path to the image will be defined appending the attribute in the field selected from the “Attribute Containing Path to Image” drop-down list to the “Base Path” defined below.</source>
-	<translation type="unfinished">Wenn angehakt wird der Pfad zum Bild durch anhängen des in der "Dateipfad-Attribut"-Drop-Down-Liste ausgewählten Attributs an "Grundpfad" unten definiert.</translation>
+        <translation type="unfinished">Wenn angehakt wird der Pfad zum Bild durch anhängen des in der &quot;Dateipfad-Attribut&quot;-Drop-Down-Liste ausgewählten Attributs an &quot;Grundpfad&quot; unten definiert.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="270"/>
@@ -21492,7 +21528,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="490"/>
         <source>A value to be added to the compass bearing. This allows you to compensate for declination (adjust bearings collected using magnetic bearings to true north bearings). East declinations should be entered using positive values and west declinations should use negative values. </source>
-	<translation type="unfinished">Ein Wert, der zur Kompaßrichtung addiert wird. Dies gestattet den Ausgleich der Deklination (Richtungsanpassung von magnetischer zur echter Nord-Richtung).  Östliche Deklinationen sollten positive und westliche negative Werte eingeben.</translation>
+        <translation type="unfinished">Ein Wert, der zur Kompaßrichtung addiert wird. Dies gestattet den Ausgleich der Deklination (Richtungsanpassung von magnetischer zur echter Nord-Richtung).  Östliche Deklinationen sollten positive und westliche negative Werte eingeben.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="512"/>
@@ -21532,10 +21568,11 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="671"/>
         <source>The base path or url from which images and documents can be “relative”</source>
-	<translation type="unfinished">Der Grundpfad oder URL zu denen auf den sich "relative" Bilder und Dokumente beziehen</translation>
+        <translation type="unfinished">Der Grundpfad oder URL zu denen auf den sich &quot;relative&quot; Bilder und Dokumente beziehen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="680"/>
+        <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="693"/>
         <source>Base Path</source>
         <translation type="unfinished">Grundpfad</translation>
     </message>
@@ -21557,13 +21594,13 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="773"/>
         <source>If checked, the Base Path will append only the file name instead of the entire relative path (defined above) to create the full directory path to the file. </source>
-	<translation type="unfinished">Wenn angehakt, wird der Grundpfad nur dem Dateiname statt dem ganzen, oben festgelegten, relativen Pfad vorangestellt, um den vollständigen Verzeichnispfad der Datei zu erzeugen.</translation>
+        <translation type="unfinished">Wenn angehakt, wird der Grundpfad nur dem Dateiname statt dem ganzen, oben festgelegten, relativen Pfad vorangestellt, um den vollständigen Verzeichnispfad der Datei zu erzeugen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="776"/>
         <source>Replace entire path/url stored in image path attribute with user defined
 Base Path (i.e. keep only filename from attribute)</source>
-	<translation type="unfinished">Gesamten im Bildpfadattribut gespeicherten Pfad/URL ersetzen</translation>
+        <translation type="unfinished">Gesamten im Bildpfadattribut gespeicherten Pfad/URL ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="805"/>
@@ -21590,7 +21627,7 @@
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="963"/>
         <source>Clicking on Save will save the settings without closing the Options pane. Clicking on Restore Defaults will reset all of the fields to their default settings. It has the same effect as clicking all of the “Reset to default” buttons. </source>
-        <translation type="unfinished">Speichern sichert die Einstellungen ohne die Optionsseite zu schließen. "Voreinstellungen wiederherstellen" wird alle Felder auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.  Es hat den gleichen Effekt wie alle "Auf Voreinstellungen zurücksetzen" einzel anzuklicken.</translation>
+        <translation type="unfinished">Speichern sichert die Einstellungen ohne die Optionsseite zu schließen. &quot;Voreinstellungen wiederherstellen&quot; wird alle Felder auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.  Es hat den gleichen Effekt wie alle &quot;Auf Voreinstellungen zurücksetzen&quot; einzel anzuklicken.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="974"/>

Modified: trunk/qgis/src/app/qgsmaptoolidentify.cpp
===================================================================
--- trunk/qgis/src/app/qgsmaptoolidentify.cpp	2009-07-13 12:09:17 UTC (rev 11054)
+++ trunk/qgis/src/app/qgsmaptoolidentify.cpp	2009-07-13 12:31:21 UTC (rev 11055)
@@ -352,13 +352,13 @@
       {
         // Add the start and end points in as derived attributes
         str.setNum( f_it->geometry()->asPolyline().first().x(), 'g', 10 );
-        mResults->addDerivedAttribute( featureNode, tr("firstX"), str );
+        mResults->addDerivedAttribute( featureNode, tr( "firstX", "attributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this one" ), str );
         str.setNum( f_it->geometry()->asPolyline().first().y(), 'g', 10 );
-        mResults->addDerivedAttribute( featureNode, tr("firstY"), str );
+        mResults->addDerivedAttribute( featureNode, tr( "firstY" ), str );
         str.setNum( f_it->geometry()->asPolyline().last().x(), 'g', 10 );
-        mResults->addDerivedAttribute( featureNode, tr("lastX"), str );
+        mResults->addDerivedAttribute( featureNode, tr( "lastX", "attributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this one" ), str );
         str.setNum( f_it->geometry()->asPolyline().last().y(), 'g', 10 );
-        mResults->addDerivedAttribute( featureNode, tr("lastY"), str );
+        mResults->addDerivedAttribute( featureNode, tr( "lastY" ), str );
       }
     }
     else if ( layer->geometryType() == QGis::Polygon )



More information about the QGIS-commit mailing list