[QGIS Commit] r12016 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Sun Nov 8 09:40:34 EST 2009


Author: pcav
Date: 2009-11-08 09:40:33 -0500 (Sun, 08 Nov 2009)
New Revision: 12016

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
Log:
More revisions of IT translation (up to QgisAttributeActionDialog included)

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts	2009-11-08 14:20:57 UTC (rev 12015)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts	2009-11-08 14:40:33 UTC (rev 12016)
@@ -2144,57 +2144,57 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="78"/>
         <source>Show type description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra la descrizione del tipo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="81"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="84"/>
         <source>Shows brief description of selected relation type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra una breve descrizione del tipo di relazione selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="135"/>
         <source>Generate tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera i tags</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="138"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="141"/>
         <source>Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Completa la tabella dei tags con i tags tipici per la relazione di quel tipo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="151"/>
         <source>Remove all selected tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi tutti i tag selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="154"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="157"/>
         <source>Removes all selected tags.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi tutti i tag selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="205"/>
         <source>Select member on map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un membro sulla mappa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="208"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="211"/>
         <source>Starts process of selecting next relation member on map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizia il processo di selezione del prossimo membro della relazione sulla mappa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="224"/>
         <source>Remove all selected members</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi tutti i membri selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="227"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="230"/>
         <source>Removes all selected members.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi tutti i membri selezionati.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2355,21 +2355,21 @@
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="103"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="106"/>
         <source>Identify feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni geometrie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="134"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="137"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="140"/>
         <source>Move feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muovi geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="419"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="422"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="425"/>
         <source>Remove this feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi geometria</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OSM Plugin</source>
@@ -2381,7 +2381,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>OSM Feature Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished">Widget dock geometria OSM</translation>
+        <translation>Widget geometria OSM</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose OSM feature first.</source>
@@ -6939,7 +6939,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="202"/>
         <source>Contributors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contributi nello sviluppo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="247"/>
@@ -7107,7 +7107,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="294"/>
         <source>Qt Image Plugin Search Paths	&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Percorsi di ricerca per Qt Image Plugin	&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="220"/>
@@ -7137,18 +7137,18 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="23"/>
         <source>N&amp;ame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome(&amp;a)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="36"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="unfinished">Commento</translation>
+        <translation>Commento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="49"/>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="62"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+        <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="72"/>
@@ -7187,7 +7187,7 @@
         <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="151"/>
         <source>Select an action</source>
         <comment>File dialog window title</comment>
-        <translation>Seleziona un&apos;azione:</translation>
+        <translation>Seleziona un&apos;azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="187"/>
@@ -7197,7 +7197,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="188"/>
         <source>To create an attribute action, you must provide both a name and the action to perform.</source>
-        <translation>Per creare un attributo di azione, è necessario fornire un nome e l&apos;azione da eseguire.</translation>
+        <translation>Per creare un&apos;azione, è necessario fornire un nome e l&apos;azione da eseguire.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>



More information about the QGIS-commit mailing list