[QGIS Commit] r14168 - in trunk/qgis: i18n resources/context_help

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Sat Aug 28 19:16:27 EDT 2010


Author: jef
Date: 2010-08-28 23:16:27 +0000 (Sat, 28 Aug 2010)
New Revision: 14168

Added:
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerSaveAsDialog-de_DE
Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
german translation update

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2010-08-28 23:16:02 UTC (rev 14167)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2010-08-28 23:16:27 UTC (rev 14168)
@@ -3967,33 +3967,38 @@
         <translation>Keine Datenlieferantenerweiterung verfügbar. Es können keine Vektorlayer geladen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="387"/>
         <source>Expected operator, got scalar value!</source>
         <translation>Unerwarteter Operator, Skalarwert erhalten!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="450"/>
         <source>Unexpected state when evaluating operator!</source>
         <translation>Unerwarteter Zustand bei Operatorauswertung!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="458"/>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="479"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="467"/>
+        <source>Could not retrieve value of list value</source>
+        <translation>Konnte Wert des Listenelements nicht feststellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="542"/>
         <source>Unknown operator: %1</source>
         <translation>Unbekannter Operator: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="537"/>
         <source>Division by zero.</source>
         <translation>Division durch Null.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="545"/>
         <source>Unknown token: %1</source>
         <translation>Ungültiges Zeichen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="548"/>
         <source>Unknown error!</source>
         <translation>Unbekannter Fehler!</translation>
     </message>
@@ -4248,7 +4253,7 @@
         <translation> unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="499"/>
         <source>Regular expressions on numeric values don&apos;t make sense. Use comparison instead.</source>
         <translation>Reguläre Ausdrücke auf nummerische Werte haben keinen Sinn. Bitte Vergleichsoperatoren benutzen.</translation>
     </message>
@@ -4726,7 +4731,7 @@
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="534"/>
         <source>Referenced column wasn&apos;t found: %1</source>
         <translation>Referenzierte Spalte nicht gefunden: %1</translation>
     </message>
@@ -5016,46 +5021,79 @@
         <translation>Unbekannter Geometrietyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="71"/>
         <source>OGR driver for &apos;%1&apos; not found (OGR error: %2)</source>
         <translation>OGR-Treiber für &apos;%1&apos; nicht gefunden (OGR-Fehler: %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="93"/>
         <source>trimming attribute name &apos;%1&apos; to ten significant characters produces duplicate column name.</source>
         <translation>Kürzung des Attributnamens &apos;%1&apos; auf 10 signifikante Stellen führt zu doppelten Spaltennamen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="146"/>
         <source>creation of data source failed (OGR error:%1)</source>
         <translation>Erzeugung der Datenquelle gescheitert (OGR-Fehler: %1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="222"/>
         <source>creation of layer failed (OGR error:%1)</source>
         <translation>Layererzeugung schlug fehl (OGR-Fehler: %1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="272"/>
         <source>unsupported type for field %1</source>
         <translation>Feldtyp für %1 nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="298"/>
         <source>creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
         <translation>Erzeugung des Felds %1 gescheitert (OGR-Fehler: %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="309"/>
         <source>created field %1 not found (OGR error: %2)</source>
         <translation>Erzeugtes Feld %1 nicht gefunden (OGR-Fehler: %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="381"/>
+        <source>Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4</source>
+        <translation>Ungültiger Typ für Feld %1[%2]: %3 mit Typ %4 empfangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="397"/>
+        <source>Invalid feature geometry</source>
+        <translation>Ungültige Objektgeometrie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="436"/>
+        <source>Feature geometry not imported (OGR error: %1)</source>
+        <translation>Objektgeometrie nicht importiert (OGR-Fehler: %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="450"/>
+        <source>Feature creation error (OGR error: %1)</source>
+        <translation>Objekterzeugungsfehler (OGR-Fehler: %1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="574"/>
         <source>Failed to transform a point while drawing a feature of type &apos;%1&apos;. Writing stopped. (Exception: %2)</source>
         <translation>Transformation eines Punkts schlug beim Zeichnen eines Objekts vom Typ &apos;%1&apos; fehl. Schreiben beendet (Ausnahme %2)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="590"/>
+        <source>Feature write errors:</source>
+        <translation>Objektschreibfehler:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="608"/>
+        <source>
+Only %1 of %2 features written.</source>
+        <translation>
+Nur %1 von %3 Objekten geschrieben.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="60"/>
         <source>Groups not yet supported</source>
         <translation>Gruppen noch nicht unterstützt</translation>
@@ -5333,55 +5371,55 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2730"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2737"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6360"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6369"/>
         <source>Invalid Data Source</source>
         <translation>Ungültige Datenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4039"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4046"/>
         <source>No Layer Selected</source>
         <translation>Keinen Layer ausgewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5189"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5198"/>
         <source>There is a new version of QGIS available</source>
         <translation>Eine neue Version von QGIS ist verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5195"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5204"/>
         <source>You are running a development version of QGIS</source>
         <translation>Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5199"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5208"/>
         <source>You are running the current version of QGIS</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5204"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5213"/>
         <source>Would you like more information?</source>
         <translation>Wollen Sie mehr Information?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5207"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5220"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5225"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5253"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5216"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5229"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5234"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5262"/>
         <source>QGIS Version Information</source>
         <translation>QGIS-Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5225"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5234"/>
         <source>Unable to get current version information from server</source>
         <translation>Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5239"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5248"/>
         <source>Connection refused - server may be down</source>
         <translation>Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5242"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5251"/>
         <source>QGIS server was not found</source>
         <translation>QGIS Server nicht gefunden</translation>
     </message>
@@ -5398,27 +5436,27 @@
         <translation>%1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4077"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4084"/>
         <source>Problem deleting features</source>
         <translation>Problem beim Löschen der Objekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4078"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4085"/>
         <source>A problem occured during deletion of features</source>
         <translation>Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4048"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4055"/>
         <source>No Vector Layer Selected</source>
         <translation>Es wurde kein Vektorlayer gewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4049"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4056"/>
         <source>Deleting features only works on vector layers</source>
         <translation>Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4040"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4047"/>
         <source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
         <translation>Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden</translation>
     </message>
@@ -5468,7 +5506,7 @@
         <translation>Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6272"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6281"/>
         <source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
         <translation>Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
@@ -5623,22 +5661,6 @@
         <translation>PostGIS-Layer hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1075"/>
-        <source>Remove Layer</source>
-        <translation>Layer löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1076"/>
-        <source>Ctrl+D</source>
-        <comment>Remove a Layer</comment>
-        <translation>Strg+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1077"/>
-        <source>Remove a Layer</source>
-        <translation>Lösche einen Layer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1115"/>
         <source>Show all layers in the overview map</source>
         <translation>Alle Layer in der Ãœbersichtskarte anzeigen</translation>
@@ -5872,7 +5894,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="977"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6656"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6665"/>
         <source>New Bookmark</source>
         <translation>Neues Lesezeichen</translation>
     </message>
@@ -6021,49 +6043,49 @@
         <translation>Kann das Projekt nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5394"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5436"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6441"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5403"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5445"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6450"/>
         <source>Layer is not valid</source>
         <translation>Layer ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5437"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6442"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5446"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6451"/>
         <source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
         <translation>Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5482"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5491"/>
         <source>Save?</source>
         <translation>Speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5735"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5744"/>
         <source>Extents:</source>
         <translation>Ausdehnung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6540"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6549"/>
         <source>Unsupported Data Source</source>
         <translation>Nicht unterstütztes Datenformat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6657"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6666"/>
         <source>Enter a name for the new bookmark:</source>
         <translation>Bitte einen Namen für das Lesezeichen eingeben:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1264"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4744"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4819"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4833"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6674"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4751"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4826"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4840"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6683"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6674"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6683"/>
         <source>Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted</source>
         <translation>Kann das Lesezeichen nicht erstellen. Ihre Datenbank scheint zu fehlen oder ist kaputt</translation>
     </message>
@@ -6104,12 +6126,12 @@
         <translation>Strg+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5245"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5254"/>
         <source>Network error while communicating with server</source>
         <translation>Es trat ein Netzwerkfehler während der Kommunikation zum Server auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5248"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5257"/>
         <source>Unknown network socket error</source>
         <translation>Unbekannter Netzwerkfehler (Socketfehler)</translation>
     </message>
@@ -6124,23 +6146,23 @@
         <translation>Python wird gestartet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4055"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4062"/>
         <source>Provider does not support deletion</source>
         <translation>Provider unterstützt keine Löschoperationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4056"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4063"/>
         <source>Data provider does not support deleting features</source>
         <translation>Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4062"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4069"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4333"/>
         <source>Layer not editable</source>
         <translation>Der Layer kann nicht bearbeitet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4063"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4070"/>
         <source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
         <translation>Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte &apos;Bearbeitungsstatus umschalten&apos; aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen.</translation>
     </message>
@@ -6171,17 +6193,17 @@
         <translation>Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5695"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5704"/>
         <source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
         <translation>Kartenkoordinaten beim Mauszeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4906"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4913"/>
         <source>Invalid scale</source>
         <translation>Ungültiger Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5483"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5492"/>
         <source>Do you want to save the current project?</source>
         <translation>Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden?</translation>
     </message>
@@ -6207,18 +6229,18 @@
         <translation>Aktueller Kartenmaßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6688"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6697"/>
         <source>Project file is older</source>
         <translation>Projektdatei ist älter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6705"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6714"/>
         <source>&lt;tt&gt;Settings:Options:General&lt;/tt&gt;</source>
         <comment>Menu path to setting options</comment>
         <translation>&lt;tt&gt;Einstellungen:Optionen:Allgemein&lt;/tt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6706"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6715"/>
         <source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
         <translation>Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS Version erstellt wurde, warnen</translation>
     </message>
@@ -6299,7 +6321,7 @@
         <translation>KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5808"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5817"/>
         <source>Maptips require an active layer</source>
         <translation>Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer</translation>
     </message>
@@ -6641,6 +6663,18 @@
         <translation>Speichert Änderungen und bleibt im Bearbeitungsmodus</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1075"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1077"/>
+        <source>Remove Layer(s)</source>
+        <translation>Layer löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1076"/>
+        <source>Ctrl+D</source>
+        <comment>Remove Layer(s)</comment>
+        <translation>Strg+D</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1088"/>
         <source>Live GPS tracking</source>
         <translation>Laufende GPS-Verfolgung</translation>
@@ -6807,7 +6841,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1808"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5697"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5706"/>
         <source>Coordinate:</source>
         <translation>Koordinate:</translation>
     </message>
@@ -6922,146 +6956,146 @@
         <translation>Bitte wählen zur zuvor einen Layer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4009"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4013"/>
         <source>Saving done</source>
         <translation>Speichern abgeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4009"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4013"/>
         <source>Export to vector file has been completed</source>
         <translation>Export in Vektordatei ist abgeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4013"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4018"/>
         <source>Save error</source>
         <translation>Fehler beim Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4013"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4019"/>
         <source>Export to vector file failed.
 Error: %1</source>
         <translation>Export in Vektordatei schlug fehl.
 Fehler: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4074"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4081"/>
         <source>Features deleted</source>
         <translation>Objekt gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4119"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4126"/>
         <source>Merging features...</source>
         <translation>Objekte werden verschmolzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4119"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4126"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4172"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4202"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4179"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4209"/>
         <source>Composer %1</source>
         <translation>Druckzusammenstellung %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4315"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4322"/>
         <source>No active layer</source>
         <translation>Kein aktiver Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4315"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4322"/>
         <source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
         <translation>Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4321"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4328"/>
         <source>Active layer is not vector</source>
         <translation>Aktiver ist kein Vektorlayer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4321"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4328"/>
         <source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
         <translation>Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4326"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4333"/>
         <source>Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to  Layer-&gt;Toggle editing</source>
         <translation>Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer-&gt;Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4341"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4380"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4348"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4387"/>
         <source>The merge tool requires at least two selected features</source>
         <translation>Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4341"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4380"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4348"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4387"/>
         <source>Not enough features selected</source>
         <translation>Nicht genug Objekte gewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4353"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4395"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4360"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4402"/>
         <source>Merge failed</source>
         <translation>Zusammenführung fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4353"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4395"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4360"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4402"/>
         <source>An error occured during the merge operation</source>
         <translation>Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4363"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4404"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4370"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4411"/>
         <source>The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled</source>
         <translation>Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4363"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4370"/>
         <source>Union operation canceled</source>
         <translation>Vereinigungsvorgang abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4410"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4417"/>
         <source>Merged features</source>
         <translation>Objekte verschmelzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4600"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4607"/>
         <source>Features cut</source>
         <translation>Objekte ausgeschnitten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4648"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4655"/>
         <source>Features pasted</source>
         <translation>Objekte eingefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4796"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4803"/>
         <source>Start editing failed</source>
         <translation>Bearbeitungsbeginn schlug fehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4796"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4803"/>
         <source>Provider cannot be opened for editing</source>
         <translation>Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4807"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4814"/>
         <source>Stop editing</source>
         <translation>Bearbeitung beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4808"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4815"/>
         <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
         <translation>Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4745"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4820"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4752"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4827"/>
         <source>Could not commit changes to layer %1
 
 Errors: %2
@@ -7097,57 +7131,57 @@
         <translation>Unterstützung für benutzerdefinierte Erweiterungsverzeichnisse über die Umgebungsvariable QGIS_PLUGINPATH. Mehrere durch Semikolon getrennte Pfade können angegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4833"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4840"/>
         <source>Problems during roll back</source>
         <translation>Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5007"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5016"/>
         <source>GPS Information</source>
         <translation>GPS-Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5030"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5039"/>
         <source>Tile scale</source>
         <translation>Kachelmaßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5132"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5141"/>
         <source>Python Console</source>
         <translation>Python-Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5687"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5696"/>
         <source>Map coordinates for the current view extents</source>
         <translation>Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6869"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6878"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6869"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6878"/>
         <source>This layer doesn&apos;t have a properties dialog.</source>
         <translation>Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6900"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6909"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Authentifikation erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6916"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6925"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Proxy-Authentifikation erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6927"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6936"/>
         <source>SSL errors occured accessing URL %1:</source>
         <translation>SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6938"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6947"/>
         <source>
 
 Ignore errors?</source>
@@ -7156,7 +7190,7 @@
 Fehler ignorieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6942"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6951"/>
         <source>SSL errors occured</source>
         <translation>SSL-Fehler aufgetreten</translation>
     </message>
@@ -7169,7 +7203,7 @@
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="882"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="884"/>
         <source>Select Features</source>
-        <translation type="unfinished">Objekte wählend</translation>
+        <translation>Objekte wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="919"/>
@@ -7566,24 +7600,24 @@
         <translation>Kartenabbild als %1 gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5213"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5222"/>
         <source>QGIS - Changes in SVN since last release</source>
         <translation>QGIS-Veränderungen im SVN seit der letzten Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5253"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5262"/>
         <source>Unable to communicate with QGIS Version server
 %1</source>
         <translation>Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5395"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5404"/>
         <source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
         <translation>Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5892"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5901"/>
         <source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
         <comment>number of selected features</comment>
         <translation>
@@ -7592,17 +7626,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6359"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6368"/>
         <source>%1 is not a valid or recognized raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6535"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6544"/>
         <source>%1 is not a supported raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6689"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6698"/>
         <source>&lt;p&gt;This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.&lt;p&gt;Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.&lt;p&gt;To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box &apos;%5&apos; in the %4 menu.&lt;p&gt;Version of the project file: %1&lt;br&gt;Current version of QGIS: %2</source>
         <translation>&lt;p&gt;Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. &lt;p&gt;Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. &lt;p&gt;Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in &apos;%5&apos; im Menü %4.&lt;p&gt;Version der Projektdatei: %1&lt;br&gt;Aktuelle QGIS-Version: %2</translation>
     </message>
@@ -7619,12 +7653,12 @@
         <translation>Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4069"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4076"/>
         <source>Delete features</source>
         <translation>Objekte löschen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4069"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4076"/>
         <source>Delete %n feature(s)?</source>
         <comment>number of features to delete</comment>
         <translation>
@@ -12120,7 +12154,12 @@
         <translation>Zeilennr.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="285"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="282"/>
+        <source>||</source>
+        <translation>||</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="292"/>
         <source>Field calculator expression</source>
         <translation>Feldrechnerausdruck</translation>
     </message>
@@ -17457,37 +17496,37 @@
 <context>
     <name>QgsLegend</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="130"/>
         <source>group</source>
         <translation>Gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="459"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="452"/>
         <source>&amp;Make to toplevel item</source>
         <translation>In oberste Ebene &amp;bringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="463"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="464"/>
         <source>Re&amp;name</source>
         <translation>Umbe&amp;nennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="468"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="469"/>
         <source>&amp;Add group</source>
         <translation>&amp;Gruppe hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="469"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="470"/>
         <source>&amp;Expand all</source>
         <translation>Alles ausklapp&amp;en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="471"/>
         <source>&amp;Collapse all</source>
         <translation>&amp;Alles zusammenfalten</translation>
     </message>
@@ -22253,34 +22292,34 @@
         <translation>Keine geeignete Schlüsselspalte im View</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3143"/>
+        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3154"/>
         <source>Unknown geometry type</source>
         <translation>Unbekannter Geometrietyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3144"/>
+        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3155"/>
         <source>Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support.</source>
         <translation>Spalte %1 in %2 hat den Geometrietyp %3, den Quantum GIS zur Zeit nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3151"/>
+        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3162"/>
         <source>Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
 %3</source>
         <translation>Quantum GIS konnte den Typ und die SRID der Spalte %1 in %2 nicht bestimmen. Das Datenbankkommunikationsprotokoll war:
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3155"/>
+        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3166"/>
         <source>Unable to get feature type and srid</source>
         <translation>Kann den Objekttyp und die SRID nicht ermitteln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3276"/>
+        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3287"/>
         <source>Query failed</source>
         <translation>Abfrage gescheitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3277"/>
+        <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3288"/>
         <source>%1 cursor states lost.
 SQL: %2
 Result: %3 (%4)</source>
@@ -25027,91 +25066,91 @@
         <translation>Abfrage aus einer XML-Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="185"/>
         <source>Search results</source>
         <translation>Suchergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="202"/>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="424"/>
         <source>Search string parsing error</source>
         <translation>Fehler im Suchbegriff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="252"/>
         <source>No Records</source>
         <translation>Keine Einträge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="252"/>
         <source>The query you specified results in zero records being returned.</source>
         <translation>Die angegebene Abfrage gibt keine Datensätze zurück.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="361"/>
         <source>Save query to file</source>
         <translation>Abfrage in Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="364"/>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="370"/>
         <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="401"/>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="414"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="370"/>
         <source>Could not open file for writing</source>
         <translation>Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="392"/>
         <source>Load query from file</source>
         <translation>Abfragen aus Datei laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="392"/>
         <source>Query files</source>
         <translation>Abfragedateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="392"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Alle Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="401"/>
         <source>Could not open file for reading</source>
         <translation>Konnte Datei nicht zum Lesen öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="407"/>
         <source>File is not a valid xml document</source>
         <translation>Die Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="414"/>
         <source>File is not a valid query document</source>
         <translation>Die Datei ist kein gültiges Abfragedokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="431"/>
         <source>Error creating search tree</source>
         <translation>Fehler beim Erzeugen des Suchbaums</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="448"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="454"/>
         <source>Select attribute</source>
         <translation>Attribut wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="448"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="454"/>
         <source>There is no attribute &apos;%1&apos; in the current vector layer. Please select an existing attribute</source>
         <translation>Es gibt kein Attribut &apos;%1&apos; im aktuellen Vektorlayer. Bitte wählen Sie ein vorhandenes Attribut</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="193"/>
+        <location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="185"/>
         <source>Found %n matching feature(s).</source>
         <comment>test result</comment>
         <translation>
@@ -27831,6 +27870,21 @@
         <source>Format</source>
         <translation>Format</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="107"/>
+        <source>OGR creation options</source>
+        <translation>OGR-Erzeugungsoptionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="119"/>
+        <source>Data source</source>
+        <translation>Datenquelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="129"/>
+        <source>Layer</source>
+        <translation>Layer</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QgsVectorRandomColorRampV2DialogBase</name>

Added: trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerSaveAsDialog-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerSaveAsDialog-de_DE	                        (rev 0)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerSaveAsDialog-de_DE	2010-08-28 23:16:27 UTC (rev 14168)
@@ -0,0 +1,13 @@
+<h3>Vektorlayer speichern als...</h3>
+
+<p>Dieser Dialog erlaubt Ihnen Vektordaten mit Hilfe von GDAL/OGR in vielfältigen Formaten zu speichern.
+
+<ul>
+<li>Aus der <label>Format</label>-Liste können Sie ein von OGR angebotenes Zielformat wählen.
+<li>Bei <label>Speichern unter</label> können Sie eine Zieldateinamen eingeben oder mit dem Knopf <label>Durchsuchen</label> einen wählen.
+<li>Aus der <label>Kodierung</label>-sliste könnten Sie die Kodierung wählen in der die Daten gespeichert werden sollen.
+<li>Mit dem Knopf <label>KBS</label> können Sie das KBS festlegen in das die zu speichernden Daten projiiziert werden sollen.
+<li>OGR bietet außerdem eine Vielzahl von Optionen für unterschiedlichen die es unterstützt.  Nutzen Sie das Feld <label>Datenquelle</label> um Erzeugungsoptionen für die Datenquelle und das Feld <label>Layer</label> um Erzeugungsoptionen für den Layer festzulegen. Geben Sie jede Option in einer Zeile an (z.B. <code>SPATIALITE=yes</code> im Feld <label>Datenquelle</label> um ein SpatiaLite-Datenbank mit dem SQLite-Treiber zu erzeugen).
+</ul>
+
+Ein Liste der unterstützten Formate und deren Optionen finden Sie unter <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> (Englisch).



More information about the QGIS-commit mailing list