[QGIS Commit] r13774 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Tue Jun 22 03:22:40 EDT 2010
Author: pcav
Date: 2010-06-22 07:22:40 +0000 (Tue, 22 Jun 2010)
New Revision: 13774
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
Log:
More IT GUI translations - Thanks to Luca Casagrande
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2010-06-21 22:26:36 UTC (rev 13773)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2010-06-22 07:22:40 UTC (rev 13774)
@@ -1520,7 +1520,7 @@
</message>
<message>
<source>Polygonize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poligonizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Produces a polygon feature layer from a raster</source>
@@ -1552,15 +1552,15 @@
</message>
<message>
<source>Near black</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quasi nero</translation>
</message>
<message>
<source>Convert nearly black/white borders to exact value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converte bordi quasi neri/bianchi a valore esatto</translation>
</message>
<message>
<source>Warp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trasformazione</translation>
</message>
<message>
<source>Warp an image into a new coordinate system</source>
@@ -1802,7 +1802,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="30"/>
<source>&Load into canvas when finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Carica sulla mappa quando finito</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Proximity</source>
@@ -1858,11 +1858,11 @@
</message>
<message>
<source>Select the input file for Warp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare il file di input per Trasformazione</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Warp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare la cartella di input con i files per la Trasformazione</translation>
</message>
<message>
<source>Select the output directory to save the results to</source>
@@ -1874,47 +1874,47 @@
</message>
<message>
<source>Select the files to Merge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare i files per Unione</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Merge output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare dove salvare l'output dell'Unione</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare il file di input per Conversione</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Polygonize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare il file di input per Poligonizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Polygonize output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare dove salvare l'output della Poligonizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Contour</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare il file di input per Profilo</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Contour output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare dove salvare l'output di Profilo</translation>
</message>
<message>
<source>No active raster layers. You must add almost one raster layer to continue.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non ci sono strati raster attivi. Si deve aggiungere almeno uno strato raster per continuare.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Translate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare il file di input per Trasformare</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Translate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare la cartella di input con i file da Trasformare</translation>
</message>
<message>
<source>Convert paletted image to RGB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converti un'immagine con tavolozza a RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Band to convert:</source>
@@ -1922,7 +1922,7 @@
</message>
<message>
<source>Select the input file for Rasterize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare il file di input per Rasterizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -2185,7 +2185,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="20"/>
<source>Convert RGB image to paletted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converti un'immagine RGB ad una con tavolozza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="26"/>
@@ -2194,7 +2194,7 @@
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="26"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="26"/>
<source>Batch mode (for processing whole directory)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modalità batch (per elaborare l'intera directory)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="35"/>
@@ -4012,7 +4012,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="312"/>
<source>Expected operator, got scalar value!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atteso un operatore, individuato un valore scalare!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="375"/>
@@ -4023,7 +4023,7 @@
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="436"/>
<source>Unknown operator: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operatore sconosciuto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="431"/>
@@ -4033,12 +4033,12 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="439"/>
<source>Unknown token: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simbolo sconosciuto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="442"/>
<source>Unknown error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore sconosciuto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="63"/>
@@ -4982,7 +4982,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgsrendererv2registry.cpp" line="25"/>
<source>Rule-based</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tramite regole</translation>
</message>
<message>
<source>Labeling</source>
@@ -5127,12 +5127,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextannotationitem.cpp" line="22"/>
<source>QGIS rocks!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viva QGIS!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgstextannotationitem.cpp" line="96"/>
<source><html>QGIS rocks!</html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html>Viva QGIS!</html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgsdisplacementplugin.cpp" line="26"/>
@@ -5152,12 +5152,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="58"/>
<source>Processing 1/2 - %p%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elaborazione 1/2 - %p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="66"/>
<source>Processing 2/2 - %p%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elaborazione 2/2 - %p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="101"/>
@@ -5186,7 +5186,7 @@
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="132"/>
<source>Within</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contenuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="116"/>
@@ -5202,7 +5202,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquery.cpp" line="121"/>
<source>Overlaps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sovrappone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialqueryplugin.cpp" line="49"/>
@@ -5244,7 +5244,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="22"/>
<source>SVG marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indicatore SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="24"/>
@@ -5254,12 +5254,12 @@
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="27"/>
<source>Simple fill</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riempimento semplice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="29"/>
<source>SVG fill</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riempimento SVG</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6550,7 +6550,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1025"/>
<source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva i cambiamenti allo strato corrente, ma continua con la modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1061"/>
@@ -6586,7 +6586,7 @@
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1109"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>Toggle fullscreen mode</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1124"/>
@@ -6679,12 +6679,12 @@
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2397"/>
<source>
This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questa copia di QGIS è stata compilata con GDAL/OGR %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2429"/>
<source>Whats new in Version 1.5.0 'Tethys'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cosa c'è di nuovo nella Versione 1.5.0 'Tethys'?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2432"/>
@@ -6694,32 +6694,32 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2440"/>
<source>This release includes over 350 bug fixes, over 40 new features. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questa versione contiene oltre 350 correzioni di bug, oltre 40 nuove caratteristiche. Ancora una volta è impossibile documentare tutto ciò che è cambiato e per questo forniamo una lista delle principali nuove caratteristiche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2445"/>
<source>Main GUI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaccia principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2448"/>
<source>There is a new angle measuring tool that allows you to interactively measure angles against the map backdrop.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Un nuovo strumento per la misura degli angoli permette di misurare angoli in maniera interattiva rispetto allo sfondo della mappa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2449"/>
<source>Live GPS Tracking tool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strumento per la registrazione GPS diretta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2450"/>
<source>User configurable WMS search server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca server WMS configurabile dall'utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2451"/>
<source>Allow editing of invalid geometry in node tool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Possibilità di modificare geoemtrie non valide nello strumento nodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2452"/>
@@ -6744,7 +6744,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2456"/>
<source>Allow hiding of deprecated CRSes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Possibilità di nascondere CRS sconsigliati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2457"/>
@@ -6754,7 +6754,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2458"/>
<source>Allow saving vector layers as ogr vector files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Possibilità di salvare strati vettoriali come files vettoriali OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2459"/>
@@ -6784,7 +6784,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2464"/>
<source>Center map if user clicks into the map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centrare la mappa se l'utente clicca sulla mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2465"/>
@@ -7977,7 +7977,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="94"/>
<source>unknown exception</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eccezione sconosciuta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8813,22 +8813,22 @@
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="15"/>
<source>Solid</source>
- <translation type="unfinished">Solido</translation>
+ <translation>Solido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="16"/>
<source>Horizontal</source>
- <translation type="unfinished">Orizzontale</translation>
+ <translation>Orizzontale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="17"/>
<source>Vertical</source>
- <translation type="unfinished">Verticale</translation>
+ <translation>Verticale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="18"/>
<source>Cross</source>
- <translation type="unfinished">Croce</translation>
+ <translation>Croce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="19"/>
@@ -8848,42 +8848,42 @@
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="22"/>
<source>Dense 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compatto 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="23"/>
<source>Dense 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compatto 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="24"/>
<source>Dense 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compatto 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="25"/>
<source>Dense 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compatto 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="26"/>
<source>Dense 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compatto 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="27"/>
<source>Dense 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compatto 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="28"/>
<source>Dense 7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compatto 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsbrushstylecombobox.cpp" line="29"/>
<source>No Brush</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessun pennello</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8892,13 +8892,13 @@
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="141"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Valore</translation>
+ <translation>Valore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="141"/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">Etichetta</translation>
+ <translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="273"/>
@@ -8919,13 +8919,13 @@
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="288"/>
<source>Confirm Delete</source>
- <translation type="unfinished">Conferma eliminazione</translation>
+ <translation>Conferma eliminazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="289"/>
<source>The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?</source>
- <translation type="unfinished">Il campo di classificazione è cambiato da '%1' a '%2'.Devono essere cancellate le classi esistenti prima della classificazione?</translation>
+ <translation>Il campo di classificazione è cambiato da '%1' a '%2'.Devono essere cancellate le classi esistenti prima della classificazione?</translation>
</message>
<message>
<source>Column:</source>
@@ -8947,19 +8947,19 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="19"/>
<source>Column</source>
- <translation type="unfinished">Colonna</translation>
+ <translation>Colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="56"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="141"/>
<source>Symbol</source>
- <translation type="unfinished">Simbolo</translation>
+ <translation>Simbolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="76"/>
<source>Color ramp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rampa di colore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="113"/>
@@ -8969,7 +8969,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="120"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
+ <translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="127"/>
@@ -12563,7 +12563,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="438"/>
<source>when leaving extents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>quando si cambia l'estensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="445"/>
@@ -13051,7 +13051,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="114"/>
<source>Show Georeferencer window docked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra la finestra del georeferenziatore agganciata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="43"/>
@@ -19141,12 +19141,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="238"/>
<source>Add an integer id field as the primary key for the new layer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi un campo id intero come chiave primaria per il nuovo layer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="241"/>
<source>Create an autoincrementing primary key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea una chiave primaria autoincrementale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="248"/>
@@ -20520,27 +20520,27 @@
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="16"/>
<source>Solid Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linea solida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="17"/>
<source>Dash Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linea tratteggiata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="18"/>
<source>Dot Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linea punteggiata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="19"/>
<source>Dash Dot Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linea a tratteggio e punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="20"/>
<source>Dash Dot Dot Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linea a tratteggio e doppi punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspenstylecombobox.cpp" line="21"/>
@@ -21926,7 +21926,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="22"/>
<source>Center symbol:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simbolo centrale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="40"/>
@@ -21936,7 +21936,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="52"/>
<source>Renderer settings...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impostazioni renderer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="59"/>
@@ -21956,7 +21956,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="105"/>
<source>Circle radius modification:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica del raggio del cerchio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="123"/>
@@ -21971,7 +21971,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="153"/>
<source>Label attribute:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attributo etichetta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="167"/>
@@ -21991,7 +21991,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="222"/>
<source>max scale denominator:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>valore massimo del denominatore della scala:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24350,7 +24350,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Rule properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proprietà delle regole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="22"/>
@@ -24399,7 +24399,7 @@
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="326"/>
<source>Filter expression parsing error:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore nell'interpretazione dell'espressione del filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="333"/>
@@ -24410,8 +24410,9 @@
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="354"/>
<source>Filter returned %n feature(s)</source>
<comment>number of filtered features</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Il filtro ha trovato %n elemento</numerusform>
+ <numerusform>Il filtro ha trovato %n elementi</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -26261,17 +26262,17 @@
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="81"/>
<source>Marker symbol (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simbolo di marcatore (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="82"/>
<source>Line symbol (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simbolo di linea (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="83"/>
<source>Fill symbol (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simbolo di riempimento (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="85"/>
@@ -26309,7 +26310,7 @@
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="258"/>
<source>ColorBrewer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ColorBrewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="230"/>
More information about the QGIS-commit
mailing list