[QGIS Commit] r13451 - docs/trunk/english_us/user_guide
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Sun May 9 14:03:48 EDT 2010
Author: jrm
Date: 2010-05-09 14:03:48 -0400 (Sun, 09 May 2010)
New Revision: 13451
Modified:
docs/trunk/english_us/user_guide/qgis_style.sty
Log:
change all the comments to english
Modified: docs/trunk/english_us/user_guide/qgis_style.sty
===================================================================
--- docs/trunk/english_us/user_guide/qgis_style.sty 2010-05-09 17:58:55 UTC (rev 13450)
+++ docs/trunk/english_us/user_guide/qgis_style.sty 2010-05-09 18:03:48 UTC (rev 13451)
@@ -2,33 +2,28 @@
% % !TEX encoding = utf8
% !TEX TS-program = pdflatex
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% choix de l'encodage %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+%%% encoding, utf8 should work for any localization
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% choix de la police %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+%%% font settings
\usepackage{helvet}
\renewcommand{\sfdefault}{phv} % switch \sf to Helvetica T1
\renewcommand*{\familydefault}{\sfdefault}
-\usepackage{numprint}%pour l'écriture des nombres, respecte les conventions typographiques des grands nombres
+\usepackage{numprint}
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% lien hypertext %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-\usepackage[bookmarks=true, pdftitle={Guide utilisateur de QGIS}, pdfauthor={Projet QGIS}, pdfsubject={Guide utilisateur de QGIS}, breaklinks=true, colorlinks=true, linkcolor=blue,urlcolor=red]{hyperref}
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% images %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-\usepackage{subfig} %pour les figures avec des sous figures
+% hypertext links
+\usepackage[bookmarks=true, pdftitle={QGIS User Guide}, pdfauthor={QGIS Project}, pdfsubject={QGIS User Guide}, breaklinks=true, colorlinks=true, linkcolor=blue, urlcolor=red]{hyperref}
+
+%%% images
+\usepackage{subfig}
\usepackage{graphicx}
-\usepackage{tikz}% pour fabriquer les icônes
-\usetikzlibrary{shadows} %pour les ombres des icônes
+\usepackage{tikz}
+\usetikzlibrary{shadows}
-% l'ensemble des répertoires où sont stockés les images. Tu ajoutes un répertoire en l'encadrant entre {} et en mettant au début ./ et à la fin/ c'est impératif sinon erreur de compil {./nouveau_fichier/}
+% list all the folders containing images. Add a new folder between {} with ./ at the start and / and the end {./new_file/}
\graphicspath{
{./images/}
{./operating_system_icons/}
@@ -64,18 +59,19 @@
{./plugins_quick_print_images/}
{./plugins_table_manager_images/}
{./plugins_raster_algebra_images/}
+{./plugins_labeling_images/}
+{./sponsors/}
}
-%déclaration des types d'images permet de ne pas préciser l'extension, ce qui permet de passer de l'.eps à .png sans avoir à tout modifier, tu as juste à changer le type d'image ci-dessous
+
+% set the type of images to use without ahving to change it in the text, it's written by order of priority
\DeclareGraphicsExtensions{.png,.jpg,.pdf}
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% mise en page %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-\usepackage{enumitem}% meilleur gestion des listes
+%%% layout
-\usepackage{xspace}%gestion des espaces dans les commandes
+\usepackage{enumitem}
+\usepackage{xspace}
-%%gestion des entêtes et pied de page sous koma-script
+% headers and footnotes with koma-script
\usepackage{scrpage2}
\clearscrheadings
\automark[subsection]{section}
@@ -89,62 +85,50 @@
\setfootsepline{1pt}
\setheadwidth[0pt]{text}
\setfootwidth[0pt]{text}
-%fin gestion des entêtes et pied de page
-\setkomafont{captionlabel}{\sffamily\bfseries} %étiquette des figures en gras et sans serif le "Figure 1 :"
-%%destion de la table des matière pour éviter que les numéros débordent sur le titre de section
+\setkomafont{captionlabel}{\sffamily\bfseries}
\KOMAoptions{toc=flat,listof=flat}
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% bibliographie %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+%%% bibliography
\usepackage{csquotes}
\usepackage[style=authoryear]{biblatex}
\bibliography{cited_lit,cited_weblinks}
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% Tip %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%
-\usepackage{float}
+%%% Tip
+\usepackage{float}
\floatstyle{ruled}
\newfloat{Tip}{ht}{toa}
-\floatname{Tip}{QGIS Tip} %pour changer l'intitulé il suffit de changer ce qui est dans les deuxièmes {} pour l'anglais tu mets \floatname{Tip}{Tip QGIS}, pour l'espagnol \floatname{Tip}{Truco QGIS}....
+\floatname{Tip}{QGIS Tip} % Change the second string to localize it
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% pour les symboles mathématiques %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% math
\usepackage{amssymb}
\usepackage{pifont}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% pour les tableaux %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% tabular
\usepackage{array}
\usepackage{longtable}
\usepackage{colortbl}
-\newcolumntype{r}{>{\columncolor{gray!20}}l}%un nouveau type de colonne à fond gris, s'utilise comme c ou l
+\newcolumntype{r}{>{\columncolor{gray!20}}l}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% pour le français %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%il faut commenter ces 2 lignes pour la version anglaise et pour les autres langues changer le frenchb par la langue appropriée
+% command to display degree sign
+\newcommand\degrees[1]{\ensuremath{#1^\circ}}
+
+%%% Localization, if you're not making the en_US' manual then you have to change this part to get a better visual product
+
%\usepackage[frenchb]{babel}
-%\frenchbsetup{StandardLists=true} %car j'utilise enumitem pour gérer les listes, empêche frenchb de redéfinir les listes
+% used to get better list in french
+%\frenchbsetup{StandardLists=true}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% Macros QGIS Versions %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%% Macros QGIS Versions
-\def\CURRENT{1.3.0\xspace}
-\def\OLD{1.2.0\xspace}
+\def\CURRENT{1.5.0\xspace}
+\def\OLD{1.4.0\xspace}
\def\VERYOLD{1.0\xspace}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% commande raccourcis %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%%% Shortcuts
\newcommand{\qg}{QGIS\xspace}
\newcommand{\QG}{Quantum GIS\xspace}
\newcommand{\pg}{PostGIS\xspace}
@@ -155,28 +139,17 @@
\newcommand{\mac}{Mac OS X\xspace}
\newcommand{\mswin}{MS Windows\xspace}
\newcommand{\grass}{GRASS\xspace}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%% %%%%
-%%%%%%%% commandes pour les icônes interface %%%%
-%%%%%%%% %%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% guilabel %%%
-%%% Style du texte dans la GUI de QGIS %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+
+
+%% guilabel
\newcommand{\guilabel}[1]{\textsf{#1}}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% filename %%%
-%%% Style des noms de fichier %%%
-%%% usage: \filename{lakes.shp} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+% filename
+% usage: \filename{lakes.shp}
\newcommand{\filename}[1]{\texttt{#1}}
-% % usertextj'en suis au annexes
-% generic style for text that the user should type in from the keyboard
+% usertext generic style for text that the user should type in from the keyboard
% % Note: for user input into a labelled text field in the GUI, see \inputtext
% usage: \usertext{qgis ---help}
\newcommand{\usertext}[1]{\texttt{#1}}
@@ -185,50 +158,33 @@
% usage: \classname{NewLayer}
\newcommand{\classname}[1]{\textsf{\textbf{#1}}}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% object %%%
-%%% %%%
-%%% usage: %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+
+% object
+%%% usage:
\newcommand{\object}[1]{\textsf{\textit{#1}}}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% method %%%
-%%% %%%
-%%% usage: %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% method
+%%% usage:
\newcommand{\method}[1]{\textsf{\textit{#1}}}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% server %%%
-%%% %%%
-%%% usage: \server{myhost.de} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+% server
+%%% usage: \server{myhost.de}
\newcommand{\server}[1]{\textit{#1}}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% dialog %%%
-%%% %%%
-%%% usage: \dialog{Layer Properties} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+% dialog
+%%% usage: \dialog{Layer Properties}
\newcommand{\dialog}[1]{
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,fill=gray!50]{\textbf{#1}};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% guiheading %%%
-%%% style for section heading that appear in dialog boxes %%%
-%%% such as Vector Layer Properties > metadata %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%
+% guiheading
+%%% style for section heading that appear in dialog boxes such as Vector Layer Properties > metadata
\newcommand{\guiheading}[1]{\textsf{#1}}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% keystroke %%%
-%%% touche clavier %%%
-%%% usage: \keystroke{Ctrl + P} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+% keystroke
+%%% usage: \keystroke{Ctrl + P}
\newcommand{\keystroke}[1]{%
\begin{tikzpicture}[line width=1pt,rounded corners=3pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[fill=gray!50, inner ysep=4pt, inner xsep=7pt]{#1};
@@ -242,12 +198,9 @@
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,top color=gray!60,bottom color=white]{#1};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% checkbox %%%
-%%% case à cocher %%%
-%%% usage: \checkbox{Render} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+% checkbox
+% usage: \checkbox{Render}
\newcommand{\checkbox}[1]{%
\begin{tikzpicture}[line width=1pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[rectangle,fill=gray!30]{
@@ -257,11 +210,8 @@
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% selecttext %%%
-%%% sélectionner un texte dans liste %%%
-%%% usage: \selectstring{Outline style}{---Solid Line} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% selecttext
+% usage: \selectstring{Outline style}{---Solid Line}
\newcommand{\selectstring}[2]{%
\begin{tikzpicture}[line width=1pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[rectangle,fill=gray!20,inner ysep=2pt,inner xsep=3pt]{\guilabel#1\hspace{.5cm}
@@ -279,11 +229,9 @@
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% input text: %%%
-%%% a labelled field in a dialog box where the user types in text %%%
-%%% usage: \inputtext{Display Name}{lakes.shp} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% input text:
+%%% a labelled field in a dialog box where the user types in text
+%%% usage: \inputtext{Display Name}{lakes.shp}
\newcommand{\inputtext}[2]{%
\begin{tikzpicture}[line width=1pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[rectangle,fill=gray!20,inner ysep=2pt,inner xsep=3pt]{\guilabel#1\hspace{.5cm}
@@ -305,12 +253,10 @@
};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%
-%%% \selectnumber %%%
-%%% sélectionner un chiffre %%%
-%%% selectnumber: a selection field with numerical values %%%
-% usage: \selectnumber{Hue}{60} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % %%%%%%%%
+
+% \selectnumber
+%%% selectnumber: a selection field with numerical values
+% usage: \selectnumber{Hue}{60}
\newcommand{\selectnumber}[2]{%
\begin{tikzpicture}[line width=1pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[rectangle,fill=gray!20,drop shadow]{\guilabel#1
@@ -323,55 +269,45 @@
\end{tikzpicture}};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% mainmenuopt %%%
-%%% menu principaux comme "Fichier" %%%
-%%% usage: \mainmenuopt{Layer} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+
+% mainmenuopt
+%%% usage: \mainmenuopt{Layer}
\newcommand{\mainmenuopt}[1]{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,top color=gray!60,bottom color=white,drop shadow]{#1};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% button %%%
-%%% pour les boutons sans icône %%%
-%%% usage: \button{Save as Default} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+
+% button
+%%% usage: \button{Save as Default}
\newcommand{\button}[1]{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt,rounded corners=2pt]
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,top color=gray!60,bottom color=white,drop shadow]{#1};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% clicklistitem %%%
-%%% clickable list item in a dialog box %%%
-%%% the actual text in the list item will %%%
-%%% depend on the application %%%
-%%% usage: \clicklistitem{Canadian Land} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+
+% clicklistitem
+%%% clickable list item in a dialog box the actual text in the list item will
+%%% usage: \clicklistitem{Canadian Land}
\newcommand{\clicklistitem}[1]{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt,rounded corners=2pt]
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,top color=gray!60,bottom color=white,drop shadow]{#1};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% browsebutton %%%
-%%% a button with 3 dots, used to browse for files %%%
-%%% usage: \browsebutton %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%
+
+% browsebutton
+%%% a button with 3 dots, used to browse for files
+%%% usage: \browsebutton
\newcommand{\browsebutton}{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt,rounded corners=2pt]
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,top color=gray!60,bottom color=white,drop shadow,inner ysep=7pt]{\dots};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% radiobuttonoff %%%
-%%% pour les boutons radio non sélectionnés %%%
-%%% usage: \radiobuttonoff{EPSG ID} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% radiobuttonoff
+%%% pour les boutons radio non sélectionnés
+%%% usage: \radiobuttonoff{EPSG ID}
\newcommand{\radiobuttonoff}[1]{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[fill=gray!20]{
@@ -382,11 +318,9 @@
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% radiobuttonoff %%%
-%%% pour les boutons radio sélectionnés %%%
-%%% usage: \radiobuttonon{Postgis SRID} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% radiobuttonoff
+%%% pour les boutons radio sélectionnés
+%%% usage: \radiobuttonon{Postgis SRID}
\newcommand{\radiobuttonon}[1]{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[fill=gray!20]{
@@ -398,11 +332,9 @@
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% slider %%%
-%%% these appear in several dialog boxes %%%
-%%% usage: \slider{Transparency} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% slider
+%%% these appear in several dialog boxes
+%%% usage: \slider{Transparency}
\newcommand{\slider}[1]{
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[fill=gray!20,anchor=west]{#1 10\% %
@@ -412,44 +344,37 @@
\end{tikzpicture}};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% dropmenuopt %%%
-%%% sous menu sans icône avec 2ème choix %%%
-%%% usage: \dropmenuopt{Toolbar Visibility} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
+
+% dropmenuopt
+%%% sous menu sans icône avec 2ème choix
+%%% usage: \dropmenuopt{Toolbar Visibility}
\newcommand{\dropmenuopt}[1]{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,top color=gray!60,bottom color=white,drop shadow]{\guilabel{#1}\hspace{1cm}$\blacktriangleright$};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% dropmenuopttwo %%%
-%%% sous menu avec icône sans 2ème choix %%%
-%%% usage: \dropmenuopt{Toolbar Visibility} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+% dropmenuopttwo
+%%% usage: \dropmenuopt{Toolbar Visibility}
% dropmenuopttwo: for dropdown menu items with icons
% usage: \mainmenuopt{Layer} >
% \dropmenuopttwo{mActionAddRasterLayer}{Add a Raster Layer}
-% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\newcommand{\dropmenuopttwo}[2]{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,top color=gray!60,bottom color=white,drop shadow]{\includegraphics[width=3mm]{#1} \guilabel{#2}};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% dropmenuoptthree %%%
-%%% sous menu avec icône avec 2ème choix %%%
-%%% usage: \dropmenuopttree{image}{Toolbar Visibility} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%
+
+% dropmenuoptthree
+% usage: \dropmenuopttree{image}{Toolbar Visibility}
\newcommand{\dropmenuoptthree}[2]{%
\begin{tikzpicture}[line width=0.5pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[draw=black,rectangle,top color=gray!60,bottom color=white,drop shadow]{\includegraphics[width=3mm]{#1} \guilabel{#2}\hspace{1cm}$\blacktriangleright$};
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% barre d'outil %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+%%% toolbar
+
% dropmenucheck: for dropdown menu checkboxes
% usage: \mainmenuopt{View} > \dropmenucheck{Legend}
\newcommand{\dropmenucheck}[1]{%
@@ -464,22 +389,16 @@
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% %%%
-%%% flèche %%%
-%%% %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%% arrow
\newcommand{\arrow}{%
\begin{tikzpicture}[line width=1.5pt,,baseline=0pt]
\draw[->] (0,0.3) |- (1,0);
\end{tikzpicture}
}
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%% toolbtntwo %%%
-%%% icone outil et de son info-bulle %%%
-%%% usage: \toolbtntwo{image}{Add a Raster Layer} %%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%
+
+% toolbtntwo
+% usage: \toolbtntwo{image}{Add a Raster Layer}
\newcommand{\toolbtntwo}[2]{%
\begin{tikzpicture}[line width=1pt,baseline=-3pt]
\draw (0,0) node[draw,inner sep=3pt,rounded corners=3pt,drop shadow,fill=white]{\includegraphics[width=5mm]{#1}};
@@ -500,7 +419,7 @@
%include the .eps extension, otherwise the \includegraphics macro looks
%for nviz.1 and can't find it.
% toolboxtwo
-% usage: \toolboxtwo{nviz.1.eps}{nviz - Open 3D-View in NVIZ}
+% usage: \toolboxtwo{nviz}{nviz - Open 3D-View in NVIZ}
\newcommand{\toolboxtwo}[2]{%
\begin{tikzpicture}[line width=1pt,baseline=-3pt,inner ysep=4pt,inner xsep=3pt]
\draw (0,0) node[rectangle,fill=gray!20,baseline=3pt]{
@@ -511,15 +430,7 @@
\end{tikzpicture}
}
-
-
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%% %%%%
-%%%%%%%% commandes pour les icônes OS %%%%
-%%%%%%%% %%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%OS icons
\newcommand{\nix}[1]{\includegraphics[height=5mm]{nix} #1}
\newcommand{\win}[1]{\includegraphics[height=5mm]{win} #1}
\newcommand{\osx}[1]{\includegraphics[height=5mm]{osx} #1}
@@ -528,5 +439,3 @@
\newcommand{\nixcaption}{\protect\includegraphics[height=4mm]{nix}}
\newcommand{\wincaption}{\protect\includegraphics[height=4mm]{win}}
\newcommand{\osxcaption}{\protect\includegraphics[height=4mm]{osx}}
-
-
More information about the QGIS-commit
mailing list