[QGIS Commit] r14527 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Sun Nov 7 13:08:05 EST 2010
Author: pcav
Date: 2010-11-07 10:08:05 -0800 (Sun, 07 Nov 2010)
New Revision: 14527
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
Log:
Updated it GUI translation - almost complete
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2010-11-07 16:08:42 UTC (rev 14526)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2010-11-07 18:08:05 UTC (rev 14527)
@@ -1899,7 +1899,7 @@
</message>
<message>
<source>Translate - srcwin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converti - srcwin</translation>
</message>
<message>
<source>Image coordinates (pixels) must be integer numbers.</source>
@@ -1907,7 +1907,7 @@
</message>
<message>
<source>Translate - prjwin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converti - prjwin</translation>
</message>
<message>
<source>Image coordinates (geographic) must be numbers.</source>
@@ -1935,21 +1935,23 @@
</message>
<message>
<source>Error retrieving the extent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore nel recupero dell'estensione</translation>
</message>
<message>
<source>GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The "Use intersected extent" option will be unchecked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GDAL non è stato in grado direcuperare l'estensione da alcun file.
+L'opzione "Usa estensioni di intersezione" sarà deselezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty extent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estensione vuota</translation>
</message>
<message>
<source>The computed extent is empty.
Disable the "Use intersected extent" option to have a nonempty output.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L'estensione calcolata è vuota.
+Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione"per ottenere un risultato non nullo.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file</source>
@@ -2447,17 +2449,17 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="125"/>
<source>Remove all overviews.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovi tutte le viste panoramiche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="128"/>
<source>Clean</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="135"/>
<source>In order to generate external overview (for GeoTIFF especially).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In modo da generare viste panoramiche esterne (specialmente per GeoTIFF).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="138"/>
@@ -2467,36 +2469,39 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="145"/>
<source>Create external overviews in TIFF format, compressed using JPEG.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea viste panoramiche esterne in formato TIFF, compresse in JPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="148"/>
<source>Overviews in TIFF format with JPEG compression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viste panoramiche in formato TIFF con compressione JPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="182"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="202"/>
<source>For JPEG compressed external overviews,
the JPEG quality can be set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Per le viste panoramiche compresse esterne in JPEG,
+si può scegliere la qualità JPEG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="186"/>
<source>JPEG Quality (1-100):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qualità JPEG (1-100):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="219"/>
<source>Alternate overview format using Erdas Imagine format,
placing the overviews in an associated .aux file
suitable for direct use with Imagine,ArcGIS, GDAL.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato di viste esterne alternativo usando il formato Erdas Imagine,
+salvando le viste panoramiche in un file associato .aux
+utile per l'uso direttamente con Imagine, ArcGIS, GDAL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="224"/>
<source>Use Imagine format (.aux file)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usa il formato Imagine (file .aux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="20"/>
@@ -2652,12 +2657,12 @@
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="154"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="170"/>
<source>Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percentuale di ridimensionamento dell'immagine. Questo cambierà la dimensione del pixel e la risoluzione dell'immagine: 25% creerà un'immagine con pixels 4 volte più grandi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="157"/>
<source>Outsize:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione output:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="173"/>
@@ -2668,7 +2673,7 @@
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="186"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="282"/>
<source>Assign a specified nodata value to output bands.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attribuisci un determinato valore nullo alle bande in output.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="196"/>
@@ -2707,7 +2712,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="235"/>
<source>Srcwin:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestra sorgente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="249"/>
@@ -2718,7 +2723,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="252"/>
<source>Prjwin:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestra proiezione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="266"/>
@@ -2728,7 +2733,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="269"/>
<source>Sds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="103"/>
@@ -3995,7 +4000,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="468"/>
<source>Could not retrieve value of list value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile recuperare il valore della lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="521"/>
@@ -4900,7 +4905,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1164"/>
<source>Could not open CRS database %1<br>Error(%2): %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile aprire il database CRS %1<br>Errore(%2): %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1228"/>
@@ -5089,18 +5094,18 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="419"/>
<source>Invalid feature geometry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geometria dell'elemento non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="458"/>
<source>Feature geometry not imported (OGR error: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geometria dell'elemento non importata (errore OGR: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="472"/>
<source>Feature creation error (OGR error: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore nella creazione dell'elemento (errore OGR: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="599"/>
@@ -5110,18 +5115,19 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="615"/>
<source>Feature write errors:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errori nella scrittura dell'elemento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="625"/>
<source>Stopping after %1 errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop dopo %1 errori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="644"/>
<source>
Only %1 of %2 features written.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Soltanto %1 di %2 elementi sono stati scritti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="60"/>
@@ -5309,32 +5315,32 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1866"/>
<source>Raster Histogram</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Istogramma del raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1869"/>
<source>Pixel Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valore del pixel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1870"/>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frequenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgisgui.cpp" line="132"/>
<source>Choose a file name to save the map image as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli un nome per il file con cui salvare l'immagine della mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="31"/>
<source>OfflineEditing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OfflineEditing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="32"/>
<source>Allow offline editing and synchronizing with database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Consenti l'editing offline e la sincronizzazione con il database</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6566,7 +6572,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1013"/>
<source>Raster calculator ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calcolatore raster ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1016"/>
@@ -6603,13 +6609,13 @@
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1072"/>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1074"/>
<source>Remove Layer(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina layer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1073"/>
<source>Ctrl+D</source>
<comment>Remove Layer(s)</comment>
- <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
+ <translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1090"/>
@@ -6717,12 +6723,12 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1459"/>
<source>Select</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1469"/>
<source>Measure</source>
- <translation type="unfinished">Misura</translation>
+ <translation>Misura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1579"/>
@@ -7527,12 +7533,12 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3204"/>
<source>Calculating...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calcolo in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3204"/>
<source>Abort...</source>
- <translation type="unfinished">Interrompi...</translation>
+ <translation>Interrompi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6800"/>
@@ -8015,12 +8021,12 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisappinterface.cpp" line="387"/>
<source>Feature form edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Form di modifica elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisappinterface.cpp" line="395"/>
<source>Run actions</source>
- <translation type="unfinished">Esegui azioni</translation>
+ <translation>Esegui azioni</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8563,13 +8569,13 @@
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="149"/>
<source>Ascending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crescente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="77"/>
<source>Descending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Decrescente</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8577,42 +8583,42 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="14"/>
<source>Select attributes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona attributi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="31"/>
<source><b>Attribute</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Attributo</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="44"/>
<source><b>Alias</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Alias</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="56"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
+ <translation>Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="63"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="83"/>
<source>Sorting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="144"/>
<source>Column</source>
- <translation type="unfinished">Colonna</translation>
+ <translation>Colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="149"/>
<source>Ascending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crescente</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8650,9 +8656,9 @@
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp" line="144"/>
<source>Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected</source>
<comment>feature count</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Tabella degli attributi - %1 :: %n / %2 elemento selezionato</numerusform>
+ <numerusform>Tabella degli attributi - %1 :: %n / %2 elementi selezionati</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -8703,22 +8709,22 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="29"/>
<source>Show selected only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra solo i selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="36"/>
<source>Search selected only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca solo i selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="43"/>
<source>Case sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maiusc/minusc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="88"/>
<source>?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="99"/>
@@ -9334,7 +9340,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscolorrampcombobox.cpp" line="40"/>
<source>New color ramp...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuova rampa colore...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12531,7 +12537,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="282"/>
<source>||</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>||</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="292"/>
@@ -12598,7 +12604,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="34"/>
<source>local gpsd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gpsd locale</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12943,7 +12949,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="297"/>
<source>GPS connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Connessione GPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="303"/>
@@ -12963,27 +12969,27 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="361"/>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished">Porta</translation>
+ <translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="371"/>
<source>Host</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="381"/>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Periferica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="408"/>
<source>ddddd; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ddddd; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="420"/>
<source>Connection to gpsd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Connessione a gpsd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="430"/>
@@ -13485,122 +13491,122 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>A5 (148x210 mm)</source>
- <translation type="unfinished">A5 (148x210 mm)</translation>
+ <translation>A5 (148x210 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="30"/>
<source>A4 (210x297 mm)</source>
- <translation type="unfinished">A4 (210x297 mm)</translation>
+ <translation>A4 (210x297 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="31"/>
<source>A3 (297x420 mm)</source>
- <translation type="unfinished">A3 (297x420 mm)</translation>
+ <translation>A3 (297x420 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="32"/>
<source>A2 (420x594 mm)</source>
- <translation type="unfinished">A2 (420x594 mm)</translation>
+ <translation>A2 (420x594 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>A1 (594x841 mm)</source>
- <translation type="unfinished">A1 (594x841 mm)</translation>
+ <translation>A1 (594x841 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>A0 (841x1189 mm)</source>
- <translation type="unfinished">A0 (841x1189 mm)</translation>
+ <translation>A0 (841x1189 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="35"/>
<source>B5 (176 x 250 mm)</source>
- <translation type="unfinished">B5 (176 x 250 mm)</translation>
+ <translation>B5 (176 x 250 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
- <translation type="unfinished">B4 (250 x 353 mm)</translation>
+ <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
- <translation type="unfinished">B3 (353 x 500 mm)</translation>
+ <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
- <translation type="unfinished">B2 (500 x 707 mm)</translation>
+ <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
- <translation type="unfinished">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+ <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="40"/>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
- <translation type="unfinished">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+ <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="42"/>
<source>Legal (8.5x14 inches)</source>
- <translation type="unfinished">Legal (8.5x14 pollici)</translation>
+ <translation>Legal (8.5x14 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>ANSI A (Letter; 8.5x11 inches)</source>
- <translation type="unfinished">ANSI A (Lettear; 8.5x11 pollici)</translation>
+ <translation>ANSI A (Lettear; 8.5x11 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="44"/>
<source>ANSI B (Tabloid; 11x17 inches)</source>
- <translation type="unfinished">ANSI B (Tabloid; 11x17 pollici)</translation>
+ <translation>ANSI B (Tabloid; 11x17 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="45"/>
<source>ANSI C (17x22 inches)</source>
- <translation type="unfinished">ANSI C (17x22 pollici)</translation>
+ <translation>ANSI C (17x22 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="46"/>
<source>ANSI D (22x34 inches)</source>
- <translation type="unfinished">ANSI D (22x34 pollici)</translation>
+ <translation>ANSI D (22x34 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="47"/>
<source>ANSI E (34x44 inches)</source>
- <translation type="unfinished">ANSI E (34x44 pollici)</translation>
+ <translation>ANSI E (34x44 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="48"/>
<source>Arch A (9x12 inches)</source>
- <translation type="unfinished">Arch A (9x12 pollici)</translation>
+ <translation>Arch A (9x12 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="49"/>
<source>Arch B (12x18 inches)</source>
- <translation type="unfinished">Arch B (12x18 pollici)</translation>
+ <translation>Arch B (12x18 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>Arch C (18x24 inches)</source>
- <translation type="unfinished">Arch C (18x24 pollici)</translation>
+ <translation>Arch C (18x24 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="51"/>
<source>Arch D (24x36 inches)</source>
- <translation type="unfinished">Arch D (24x36 pollici)</translation>
+ <translation>Arch D (24x36 pollici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="52"/>
<source>Arch E (36x48 inches)</source>
- <translation type="unfinished">Arch E (36x48 polllici)</translation>
+ <translation>Arch E (36x48 polllici)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialog.cpp" line="53"/>
<source>Arch E1 (30x42 inches)</source>
- <translation type="unfinished">Arch E1 (30x42 pollici)</translation>
+ <translation>Arch E1 (30x42 pollici)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13654,12 +13660,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="131"/>
<source>PDF map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappa PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="139"/>
<source>Paper size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="43"/>
@@ -14376,17 +14382,17 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="118"/>
<source>Natural Breaks (Jenks)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Natural Breaks (Jenks)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="123"/>
<source>Standard Deviation</source>
- <translation type="unfinished">Deviazione standard</translation>
+ <translation>Deviazione standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="128"/>
<source>Pretty Breaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pretty Breaks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="160"/>
@@ -17439,12 +17445,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="118"/>
<source>Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Larghezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="128"/>
<source>Height</source>
- <translation type="unfinished">Altezza</translation>
+ <translation>Altezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsitempositiondialogbase.ui" line="156"/>
@@ -17778,7 +17784,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="407"/>
<source>map units</source>
- <translation type="unfinished">unità mappa</translation>
+ <translation>unità mappa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17970,17 +17976,17 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="563"/>
<source>Font size</source>
- <translation type="unfinished">Dimensioni carattere</translation>
+ <translation>Dimensioni carattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="583"/>
<source>In points</source>
- <translation type="unfinished">In punti</translation>
+ <translation>In punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="588"/>
<source>In map units</source>
- <translation type="unfinished">In unità mappa</translation>
+ <translation>In unità mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="601"/>
@@ -18050,7 +18056,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="780"/>
<source>add direction symbol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>aggiungi un simbolo di direzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="788"/>
@@ -18085,27 +18091,27 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="908"/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished">Posizione</translation>
+ <translation>Posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="914"/>
<source>X Coordinate</source>
- <translation type="unfinished">Coordinata X</translation>
+ <translation>Coordinata X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="924"/>
<source>Y Coordinate</source>
- <translation type="unfinished">Coordinata Y</translation>
+ <translation>Coordinata Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="934"/>
<source>Horizontal alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alineamento orizzontale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="944"/>
<source>Vertical alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alineamento verticale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="856"/>
@@ -18492,7 +18498,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="194"/>
<source>Specify CRS for layer %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Specifica il CRS per il layer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="613"/>
@@ -20239,68 +20245,68 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="86"/>
<source>Could not open the spatialite database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile aprire il database spatialite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="279"/>
<source>Could not copy the template database to new location</source>
- <translation type="unfinished">Impossibile copiare il modello di database nelle nuova location</translation>
+ <translation>Impossibile copiare il modello di database nelle nuova location</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="363"/>
<source>Unknown data type %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo dati %1 sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="394"/>
<source>QGIS wkbType %1 not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo wkb %1 di QGIS non supportato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="457"/>
<source>%v / %m features copied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiati %v / %m elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="655"/>
<source>%v / %m features processed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%v / %m elementi elaborati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="531"/>
<source>%v / %m fields added</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%v / %m campi aggiunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="569"/>
<source>%v / %m features added</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%v / %m elementi aggiunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="598"/>
<source>%v / %m features removed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%v / %m elementi rimossi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="615"/>
<source>%v / %m feature updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%v / %m aggiornamenti di elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="634"/>
<source>%v / %m feature geometry updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%v / %m aggiornamenti di elementi geometrici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="726"/>
<source>Offline Editing Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin Offline Editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing.cpp" line="738"/>
<source>Could not open the spatialite logging database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile aprire il database spatialite di log</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20308,28 +20314,28 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="56"/>
<source>Convert to offline project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converti ad un progetto offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="58"/>
<source>Create offline copies of selected layers and save as offline project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea copie offline dei layer selezionati e salvali come progetto offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="70"/>
<source>&Offline Editing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editing &Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="66"/>
<source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sincronizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin.cpp" line="67"/>
<source>Synchronize offline project with remote layers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sincronizza un progetto offline con i layer remoti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20337,27 +20343,27 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="75"/>
<source>Select target database for offline data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona il database di destinazione per i dati offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="77"/>
<source>SpatiaLite DB(*.sqlite);;All files(*.*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SpatiaLite DB(*.sqlite);;Tutti i files(*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="93"/>
<source>Offline Editing Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin Offline Editing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="94"/>
<source>Converting to offline project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conversione ad un progetto offline.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_gui.cpp" line="95"/>
<source>Offline database file '%1' exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il file di database %1 esiste. Sovrascrivere?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20365,22 +20371,22 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="14"/>
<source>Create offline project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea un progetto offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="27"/>
<source>Offline data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dati offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="41"/>
<source>Browse...</source>
- <translation type="unfinished">Sfoglia...</translation>
+ <translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="52"/>
<source>Select remote layers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona layer remoti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20388,7 +20394,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog.cpp" line="38"/>
<source>Layer %1 of %2..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Layer %1 di %2..</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20396,12 +20402,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestra di dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_progress_dialog_base.ui" line="23"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EtichettaTesto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20974,12 +20980,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="794"/>
<source>Decimal places</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posizioni decimali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="804"/>
<source>Keep base unit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mantieni le unità di base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1585"/>
@@ -21665,7 +21671,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="255"/>
<source>Allow geometryless tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Consenti le tabelle senza geometria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="106"/>
@@ -21883,7 +21889,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="847"/>
<source>No geometry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuna geometria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="859"/>
@@ -21981,11 +21987,11 @@
</message>
<message>
<source>QGIS Plugin Installer update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiornamento dell'installer di plugins di QGIS</translation>
</message>
<message>
<source>The Plugin Installer has been updated. Please restart QGIS prior to using it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L'Installer di plugins è stato aggiornato. Per favore riavvia QGIS prima di usarlo</translation>
</message>
<message>
<source>There is a new plugin available</source>
@@ -23294,12 +23300,12 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="778"/>
<source>Project File Read Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore nella lettura del file di progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="779"/>
<source>%1 at line %2 column %3</source>
- <translation type="unfinished">%1 alla linea %2 colonna %3</translation>
+ <translation>%1 alla linea %2 colonna %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsproject.cpp" line="782"/>
@@ -23951,17 +23957,17 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="219"/>
<source>Enter result file</source>
- <translation type="unfinished">Inserire il file dei risultati</translation>
+ <translation>Inserire il file dei risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="260"/>
<source>Expression valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espressione valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrastercalcdialog.cpp" line="269"/>
<source>Expression invalid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espressione non valida</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23969,152 +23975,152 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Raster calculator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calcolatore raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Raster bands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bande raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="32"/>
<source>Result layer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Layer di risultato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="38"/>
<source>Output layer</source>
- <translation type="unfinished">Layer in output</translation>
+ <translation>Layer in output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="63"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="70"/>
<source>Current layer extent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estensione del layer in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="92"/>
<source>X min</source>
- <translation type="unfinished">X min</translation>
+ <translation>X min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="109"/>
<source>XMax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>XMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="126"/>
<source>Y min</source>
- <translation type="unfinished">Y min</translation>
+ <translation>Y min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="143"/>
<source>Y max</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="160"/>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished">Colonne</translation>
+ <translation>Colonne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="174"/>
<source>Rows</source>
- <translation type="unfinished">Righe</translation>
+ <translation>Righe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="190"/>
<source>Output format</source>
- <translation type="unfinished">Formato in output</translation>
+ <translation>Formato in output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="200"/>
<source>Add result to project</source>
- <translation type="unfinished">Aggiungi al progetto</translation>
+ <translation>Aggiungi al progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="210"/>
<source>Operators</source>
- <translation type="unfinished">Operatori</translation>
+ <translation>Operatori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="216"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished">+</translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="223"/>
<source>*</source>
- <translation type="unfinished">*</translation>
+ <translation>*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="230"/>
<source>sqrt</source>
- <translation type="unfinished">sqrt</translation>
+ <translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="237"/>
<source>sin</source>
- <translation type="unfinished">sin</translation>
+ <translation>sin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="244"/>
<source>^</source>
- <translation type="unfinished">^</translation>
+ <translation>^</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="251"/>
<source>acos</source>
- <translation type="unfinished">acos</translation>
+ <translation>acos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="258"/>
<source>(</source>
- <translation type="unfinished">(</translation>
+ <translation>(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="265"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished">-</translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="272"/>
<source>/</source>
- <translation type="unfinished">/</translation>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="279"/>
<source>cos</source>
- <translation type="unfinished">cos</translation>
+ <translation>cos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="286"/>
<source>asin</source>
- <translation type="unfinished">asin</translation>
+ <translation>asin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="293"/>
<source>tan</source>
- <translation type="unfinished">tan</translation>
+ <translation>tan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="300"/>
<source>atan</source>
- <translation type="unfinished">atan</translation>
+ <translation>atan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="307"/>
<source>)</source>
- <translation type="unfinished">)</translation>
+ <translation>)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="317"/>
<source>Raster calculator expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espressione del calcolatore di raster</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24226,7 +24232,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="5370"/>
<source>Specify CRS for layer %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Specifica il CRS per il layer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2684"/>
@@ -24644,12 +24650,12 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1913"/>
<source>Band %1</source>
- <translation type="unfinished">Band %1</translation>
+ <translation>Banda %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1966"/>
<source>Choose a file name to save the map image as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli un nome per il file con cui salvare l'immagine della mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="1979"/>
@@ -24667,7 +24673,7 @@
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2259"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2269"/>
<source>out of extent</source>
- <translation type="unfinished">al di fuori dell'estensione</translation>
+ <translation>al di fuori dell'estensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2598"/>
@@ -25158,12 +25164,27 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
+<tr>
+<td style="border: none;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1851"/>
<source>Save as image...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva come immagine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1936"/>
@@ -27705,7 +27726,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="281"/>
<source>Style manager...</source>
- <translation type="unfinished">Gestore di stili...</translation>
+ <translation>Gestore di stili...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -28033,7 +28054,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="227"/>
<source>Generate pdf map:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genera una mappa pdf:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="250"/>
@@ -28400,7 +28421,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="4163"/>
<source>Specify CRS for layer %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Specifica il CRS per il layer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2770"/>
@@ -28603,7 +28624,7 @@
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="474"/>
<source>Stop editing mode to enable this.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esci dalla modalità di editing per abilitare questo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="456"/>
@@ -29017,17 +29038,17 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="107"/>
<source>OGR creation options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opzioni di creazione OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="119"/>
<source>Data source</source>
- <translation type="unfinished">Sorgente dati</translation>
+ <translation>Sorgente dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="129"/>
<source>Layer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Layer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29845,7 +29866,11 @@
Response was:
%4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile ottenere le WMS capabilities: %1 alla linea %2 colonna %3
+Questo è probabilmente dovuto ad un URL non corretto per il server WMS.
+La risposta è stata:
+
+%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1006"/>
@@ -29854,7 +29879,11 @@
Tag:%3
Response was:
%4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile ottenere le WMS capabilities nel formato atteso (DTD): non trovato %1 nè %2.
+Questo è probabilmente dovuto ad un URL non corretto per il server WMS.
+Tag:%3
+La risposta è stata:
+%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1840"/>
@@ -29863,7 +29892,11 @@
Response was:
%5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile ottenere l'eccezione per il servizio WMS da %1: %2 alla riga %3 colonna %4
+
+La risposta è stata:
+
+%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1896"/>
@@ -32144,7 +32177,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="73"/>
<source>Convert a raster to vector within GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converte un raster in vettore entro GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="74"/>
@@ -32154,7 +32187,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="75"/>
<source>Convert a vector to raster within GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converte un vettore in raster entro GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="76"/>
@@ -32289,22 +32322,22 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="102"/>
<source>Create new GRASS location and transfer data into it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea una nuova GRASS location e vi importa i dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="103"/>
<source>Create new GRASS location from metadata file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea una nuova GRASS location da un file di metadati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="104"/>
<source>Create new GRASS location from raster data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea una nuova GRASS location da dati raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="105"/>
<source>Create new GRASS location from vector data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea una nuova GRASS location da dati vettoriali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="106"/>
@@ -32314,7 +32347,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="107"/>
<source>Create new location from .prj (WKT) file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea una nuova location da un file .prj (WKT)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="108"/>
@@ -32639,7 +32672,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="172"/>
<source>Export from GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esporta da GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="173"/>
@@ -32654,7 +32687,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="175"/>
<source>Export raster from GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esporta un raster da GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="176"/>
@@ -32738,12 +32771,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="191"/>
<source>Export vector from GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esporta un vettore da GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="192"/>
<source>Export vector table from GRASS to database format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esporta una tabella vettoriale da GRASS ad un formato database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="193"/>
@@ -32828,7 +32861,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="209"/>
<source>File management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gestione file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="210"/>
@@ -33033,7 +33066,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="250"/>
<source>Import from database into GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa da database in GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="251"/>
@@ -33043,7 +33076,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="252"/>
<source>Import into GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa in GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="253"/>
@@ -33093,17 +33126,17 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="262"/>
<source>Import raster into GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa raster in GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="263"/>
<source>Import raster into GRASS from QGIS view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa raster in GRASS dalla vista QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="264"/>
<source>Import raster into GRASS from external data sources in GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa raster in GRASS da una sorgente dati esterna di GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="265"/>
@@ -33123,17 +33156,17 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="268"/>
<source>Import vector into GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa vettore in GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="269"/>
<source>Import vector into GRASS from QGIS view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa vettore in GRASS dalla vista QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
<source>Import vector into GRASS from external data sources in GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa vettore in GRASS da una sorgente dati esterna di GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="271"/>
@@ -33274,12 +33307,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="298"/>
<source>Name for output vector map (optional)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome per la mappa vettoriale in output (opzionale)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="299"/>
<source>Name for the output raster map (optional)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome per la mappa raster in output (opzionale)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="300"/>
@@ -33349,7 +33382,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="313"/>
<source>Path to GRASS database of input location (optional)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percorso al database GRASS per la location di input (opzionale)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="314"/>
@@ -33520,7 +33553,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="347"/>
<source>Register external data sources in GRASS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registra sorgenti dati esterne in GRASS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="348"/>
More information about the QGIS-commit
mailing list