[QGIS Commit] r14565 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Fri Nov 12 12:33:31 EST 2010
Author: pcav
Date: 2010-11-12 09:33:30 -0800 (Fri, 12 Nov 2010)
New Revision: 14565
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
Log:
Minor updates to the IT GUI translation
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2010-11-12 17:30:34 UTC (rev 14564)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2010-11-12 17:33:30 UTC (rev 14565)
@@ -2681,7 +2681,9 @@
<source>To expose a dataset with 1 band with a color table as a dataset with 3 (RGB) or 4 (RGBA) bands.
Useful for output drivers such as JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW that don't support color indexed datasets.
The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a color table that only contains gray levels to a gray indexed dataset.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Per esporre un set di dati monobanda con una tabella di colori come set di dati con 3 (RGB) o 4 (RGBA) bande.
+Utile per i driver di output come JPEG, JPEG2000, MrSID, ECW che non supportano set di dati indicizzati per colore.
+Il valore 'grigio' (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere un set di dati con una tabella colore che contiene solo livelli di grigio ad un set di dati indicizzati sul grigio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="201"/>
@@ -2707,7 +2709,7 @@
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="232"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="242"/>
<source>Selects a subwindow from the source image for copying based on pixel/line location. (Enter Xoff Yoff Xsize Ysize)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli una sottofinestra da copiare dall'immagine sorgente sulla base della posizione in pixel/linee. (Inserisci Xoff Yoff Xsize Ysize)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="235"/>
@@ -2718,7 +2720,7 @@
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="249"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="259"/>
<source>Selects a subwindow from the source image for copying (like -srcwin) but with the corners given in georeferenced coordinates. (Enter ulx uly lrx lry)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli una sottofinestra da copiare dall'immagine sorgente (come -srcwin), ma con gli estremi in coordinate georiferite. (Inserisci ulx uly lrx lry)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="252"/>
@@ -2728,7 +2730,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="266"/>
<source>Copy all subdatasets of this file to individual output files. Use with formats like HDF or OGDI that have subdatasets.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia tutti i sottoinsiemi di dati di questo file in files separati. Usa con formati quali HDF o OGDI che hanno sottoinsiemi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="269"/>
@@ -5089,7 +5091,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="403"/>
<source>Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo di variante non valido per il campo %1[%2]: ricevuto %3 con tipo %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="419"/>
@@ -7322,12 +7324,12 @@
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2496"/>
<source>
This copy of QGIS has been built with QWT %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questa copia di QGIS è stata compilata con QWT %1.</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2510"/>
<source>What's new in Version 1.6.0 'Capiapó'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cosa c'è di nuovo nella Versione 1.6.0 'Capiapó'?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2512"/>
More information about the QGIS-commit
mailing list