[QGIS Commit] r15940 - docs/branches/1.7.0/german/user_guide

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Mon Aug 29 02:43:29 EDT 2011


Author: dassau
Date: 2011-08-28 23:43:29 -0700 (Sun, 28 Aug 2011)
New Revision: 15940

Modified:
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/features_at_a_glance.tex
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/grass_integration.tex
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_dxf2shape_converter.tex
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_raster_terrain.tex
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_spatial_query.tex
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/print_composer.tex
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/qgis_server.tex
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/working_with_projections.tex
   docs/branches/1.7.0/german/user_guide/working_with_vector.tex
Log:
finished german translation

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/features_at_a_glance.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/features_at_a_glance.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/features_at_a_glance.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -92,7 +92,7 @@
 QGIS-Oberfläche eingestellt. Wenn Sie diese ändern möchten, können Sie das
 mit der Option \texttt{---lang} erreichen. Eine Liste der unterstützten
 Sprachen finden Sie mit dem entsprechenden Länderkürzel unter
-\url{http://wwww.qgis.org/wiki/GUI_Translation_Progress}. 
+\url{http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation_Progress}. 
 
 \minisec{Kommandozeilenoption \usertext{---project}}
 Es ist auch möglich, beim Starten von QGIS ein Projekt zu laden. Fügen Sie

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/grass_integration.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/grass_integration.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/grass_integration.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -626,8 +626,8 @@
 \begin{figure}[h]
 \centering
 \caption{Moduldialog der GRASS-Werkzeugkiste \nixcaption}\label{fig:grass_module_dialog}
-   \subfloat[Optionen eines Moduls] {\label{subfig:grass_module_option}\includegraphics[clip=true, width=0.3\textwidth]{grass_module_option}}\hspace{1cm}
-   \subfloat[Ergebnisfenster eines Moduls ] {\label{subfig:grass_module_output}\includegraphics[clip=true, width=0.3\textwidth]{grass_module_output}}\hspace{1cm}
+   \subfloat[Optionen eines Moduls] {\label{subfig:grass_module_option}\includegraphics[clip=true, width=0.3\textwidth]{grass_module_option}}\hspace{0.5cm}
+   \subfloat[Ergebnisfenster eines Moduls ] {\label{subfig:grass_module_output}\includegraphics[clip=true, width=0.3\textwidth]{grass_module_output}}\hspace{0.5cm}
    \subfloat[Handbuch zu einem Modul] {\label{subfig:grass_module_manual}\includegraphics[clip=true, width=0.3\textwidth]{grass_module_manual}}
 \end{figure}
 
@@ -718,14 +718,9 @@
 
 \begin{figure}[h]
 \centering
-\caption{GRASS-Werkzeugkiste mit r.contour Modul
-\nixcaption}\label{fig:grass_toolbox_rcontour}
-   \subfloat[r.contour Optionen]
-{\label{subfig:grass_toolbox_rcontour}\includegraphics[clip=true,
-width=0.4\textwidth]{grass_toolbox_rcontour}}\hspace{0.33cm}
-   \subfloat[r.contour Ergebnis]
-{\label{subfig:grass_toolbox_rcontour2}\includegraphics[clip=true,
-width=0.4\textwidth]{grass_toolbox_rcontour2}}
+\caption{GRASS-Werkzeugkiste mit r.contour Modul \nixcaption}\label{fig:grass_toolbox_rcontour}
+   \subfloat[r.contour Optionen] {\label{subfig:grass_toolbox_rcontour}\includegraphics[clip=true, width=0.4\textwidth]{grass_toolbox_rcontour}}\hspace{0.3cm}
+   \subfloat[r.contour Ergebnis]{\label{subfig:grass_toolbox_rcontour2}\includegraphics[clip=true, width=0.4\textwidth]{grass_toolbox_rcontour2}}
 \end{figure}
 
 Da die aktuelle GRASS Region ziemlich groß ist, kann es eine Weile dauern,
@@ -780,7 +775,7 @@
  \begin{center}
  \caption{Vektorlinien glätten mit dem GRASS Modul v.generalize
 \nixcaption}\label{fig:grass_toolbox_vgeneralize}
- \includegraphics[clip=true, width=10cm]{grass_toolbox_vgeneralize}
+ \includegraphics[clip=true, width=12cm]{grass_toolbox_vgeneralize}
  \end{center}
 \end{figure}
 
@@ -805,7 +800,7 @@
 Schatten) dunkler dargestellt.
 
 \begin{itemize}
-\item Laden Sie zuerst den Rastelayer \usertext{gtopo30}. Öffnen Sie die
+\item Laden Sie zuerst den Rasterlayer \usertext{gtopo30}. Öffnen Sie die
 GRASS-Werkzeugkiste, wechseln Sie in den Bereich Spatial analysis \arrow Terrain analysis. 
 \item Nun klicken Sie auf \classname{r.shaded.relief}, um den Modulreiter zu
 öffnen. 
@@ -846,7 +841,7 @@
  \begin{center}
  \caption{Die GRASS Shell mit dem Modul r.shaded.relief
 \nixcaption}\label{fig:grass_toolbox_shell}
- \includegraphics[clip=true, width=8cm]{grass_toolbox_shell}
+ \includegraphics[clip=true, width=12cm]{grass_toolbox_shell}
  \end{center}
 \end{figure}
 
@@ -855,15 +850,12 @@
 multipliziert werden kann. Dadurch wird der Schummerungseffekt noch
 prägnanter.
 
-\begin{itemize}
+\begin{itemize}[label=--]
 \item Laden Sie das Höhenmodell \usertext{gtopo30} wie im vorherigen
-Beispiel, öffnen Sie dann die GRASS-Werkzeugkiste und klicken auf die GRASS
-Shell. In das Kommandozeilenfenster tippen Sie nun folgenden Befehl:\linebreak
+Beispiel. Öffnen Sie die GRASS-Werkzeugkiste und klicken auf die GRASS
+Shell. In das Kommandozeilenfenster tippen Sie folgenden Befehl:\linebreak
 \usertext{r.shaded.relief map=gtopo30 shade=gtopo30\_shade2 azimuth=315
 zmult=3} \linebreak und drücken dann die Taste \keystroke{Enter}.
-\end{itemize}
-
-\begin{itemize}
 \item Wenn die Berechnung abgeschlossen ist, wechseln Sie den Reiter
 \tab{Browser} und Doppelklicken Sie auf die neu erstellte Karte
 \usertext{gtopo30\_shade2}, um Sie in QGIS anzuzeigen. 
@@ -876,7 +868,7 @@
  \begin{center}
  \caption{Anzeigen einer GRASS Schummerungskarte
 \nixcaption}\label{fig:grass_toolbox_shadedrelief}
- \includegraphics[clip=true, width=9cm]{grass_toolbox_shadedrelief}
+ \includegraphics[clip=true, width=12cm]{grass_toolbox_shadedrelief}
  \end{center}
 \end{figure}
 
@@ -933,7 +925,7 @@
 \begin{figure}[h]
  \begin{center}
  \caption{GRASS Datei-Browser \nixcaption}\label{fig:grass_mapset_browser}
- \includegraphics[clip=true,width=8cm]{grass_mapset_browser}
+ \includegraphics[clip=true,width=12cm]{grass_mapset_browser}
  \end{center}
 \end{figure}
 

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_dxf2shape_converter.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_dxf2shape_converter.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_dxf2shape_converter.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 \begin{figure}[ht]
    \centering
-   \includegraphics[clip=true, width=12cm]{dxf2shape_dialog}   
+   \includegraphics[clip=true, width=10cm]{dxf2shape_dialog}   
    \caption{Dxf2Shape Converter Plugin \nixcaption}\label{fig:dxf2shape_dialog}
 \end{figure}
 

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_raster_terrain.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_raster_terrain.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_raster_terrain.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -43,7 +43,7 @@
    \begin{center}
    \caption{Rastergeländeanalyse Plugin \nixcaption}
    \label{fig:raster_terrain_dialog}\smallskip
-   \includegraphics[clip=true, width=6cm]{raster_terrain_dialog}
+   \includegraphics[clip=true, width=12cm]{raster_terrain_dialog}
 \end{center}  
 \end{figure}
 

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_spatial_query.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_spatial_query.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/plugins_spatial_query.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 \begin{figure}[ht]
    \centering
-   \includegraphics[clip=true, width=14cm]{spatial_query_sample}
+   \includegraphics[clip=true, width=12cm]{spatial_query_sample}
    \caption{Räumliche Abfrage - Regionen Alaskas mit Flugplätzen \nixcaption}
    \label{fig:spatialquerysample}
 \end{figure}

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/print_composer.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/print_composer.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/print_composer.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -480,7 +480,7 @@
 \begin{center}
    \caption{Befehlsprotokoll im Print Composer \nixcaption}
    \label{fig:commandhist}\smallskip
-   \includegraphics[clip=true, width=14cm]{command_hist}
+   \includegraphics[clip=true, width=12cm]{command_hist}
 \end{center}  
 \end{figure}
 
@@ -599,9 +599,9 @@
 das aktuelle Kartenfenster des Print Composers als PDF.
 \item Der Knopf \toolbtntwo{mActionSaveAsSVG}{Speichern als SVG} speichert
 das aktuelle Drucklayout als SVG (Scalable Vector
-Graphic).\textbf{Bemerkung:} Aktuell ist die SVG-Ausgabe noch unvollständig,
-da die verwendete QT4 Bibliothek noch nicht einwandfrei arbeitet. Dieses
-Problem wird hoffentlich mit der Zeit verschwinden.
+Graphic).\textbf{Bemerkung:} Aktuell kann die SVG-Ausgabe unvollständig sein,
+da nicht alle Versionen der verwendeten QT4 Bibliothek einwandfrei arbeiten. 
+Dieses Problem wird hoffentlich mit der Zeit verschwinden.
 \end{itemize}
 
 \section{Ein Print Composer Layout als Vorlage speichern und laden}

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/qgis_server.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/qgis_server.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/qgis_server.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -67,7 +67,7 @@
 
 \begin{figure}[ht]
 \centering
-\includegraphics[clip=true, width=9cm]{standard_wms_usa}
+\includegraphics[clip=true, width=14cm]{standard_wms_usa}
 \caption{Standard QGIS Server WMS mit Grenzen der USA \nixcaption}
 \label{fig:usa_wms}
 \end{figure}

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/working_with_projections.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/working_with_projections.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/working_with_projections.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -47,7 +47,7 @@
 \begin{figure}[ht]
    \begin{center}
    \caption{KBS Reiter im Dialog Optionen \nixcaption}\label{fig:crsdialog}\smallskip
-   \includegraphics[clip=true, width=11cm]{crsdialog}
+   \includegraphics[clip=true, width=10cm]{crsdialog}
 \end{center}
 \end{figure}
 
@@ -114,7 +114,7 @@
 \begin{figure}[ht]
    \begin{center}
    \caption{Dialog Projekteinstellungen \nixcaption}\label{fig:projections}\smallskip
-   \includegraphics[clip=true, width=11cm]{projectionDialog}
+   \includegraphics[clip=true, width=10cm]{projectionDialog}
 \end{center}  
 \end{figure}
 
@@ -164,7 +164,7 @@
    \begin{center}
    \caption{Definition eines eigenen Koordinatenbezugssystems \nixcaption}
    \label{fig:customprojections}\smallskip
-   \includegraphics[clip=true, width=11cm]{customProjectionDialog}
+   \includegraphics[clip=true, width=10cm]{customProjectionDialog}
 \end{center}  
 \end{figure}
 

Modified: docs/branches/1.7.0/german/user_guide/working_with_vector.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.7.0/german/user_guide/working_with_vector.tex	2011-08-29 05:13:45 UTC (rev 15939)
+++ docs/branches/1.7.0/german/user_guide/working_with_vector.tex	2011-08-29 06:43:29 UTC (rev 15940)
@@ -168,7 +168,7 @@
 \button{Durchsuchen}. Definieren Sie unter \selectstring{Dateien des
 Typs}{MapInfo (*.mif *.tab *.MIF *.TAB)} und wählen die gewünschte Datei aus.
 
-\subsection{ArcInfo Binary Coverage laden}
+\section{ArcInfo Binary Coverage laden}
 \index{Vektorlayer!ArcInfo Coverage}
 
 Um ein ArcInfo Coverage zu laden, klicken Sie auf das Icon
@@ -606,25 +606,19 @@
 
 Ab der \qg Version 1.4 wurde parallel eine neue Darstellung integriert, um 
 die alte zu verbessern und letztlich auch abzulösen. \qg 1.7 benutzt die 
-neue Darstellung jetzt als Default-Einstellung. Ihnen stehen dadurch eine 
+neue Darstellung jetzt als Default-Einstellung. In einer der zukünftigen 
+QGIS Versionen wird die alte Darstellung gelöscht. Ihnen stehen dadurch eine 
 Vielzahl von Verbesserungen und neuen Funktionalitäten zur Verfügung.
 
 Eine Beschreibung der alten Darstellung finden Sie in Abschnitt 
 \ref{sec:oldsymbology}.
 
-\subsection{Neue Darstellung - Symbology-NG}
-
-In QGIS \CURRENT ist parallel zur oben beschriebenen Darstellung eine 
-neue Darstellung integriert worden. Diese bietet eine Vielzahl von 
-Verbesserungen und neuer Funktionalitäten und wird in einer der zukünftigen 
-QGIS Versionen die aktuelle Standarddarstellung ablösen.
-
-Um derzeit in die neue Darstellung zu wechseln, ist es notwendig, auf den 
-Knopf \button{Neue Darstellung} im Reiter \tab{Stil} des 
-\dialog{Layereigenschaften} Dialogs zu drücken. Sie können die neue 
-Darstellung auch als Standard setzen im Reiter \tab{Stil} 
-des Menüs \mainmenuopt{Einstellungen} \arrow \dropmenuopt{Optionen}. Aktivieren Sie 
-dazu das Kontrollkästchen \checkbox{Darstellung der nächsten Generation 
+Um bei Bedarf in die alte Darstellung zu wechseln, ist es notwendig, auf den 
+Knopf \button{Alte Darstellung} im Reiter \tab{Stil} des 
+\dialog{Layereigenschaften} Dialogs zu drücken. Sie können die alte 
+Darstellung auch immer noch als Standard setzen im Reiter \tab{Stil} 
+des Menüs \mainmenuopt{Einstellungen} \arrow \dropmenuopt{Optionen}. Deaktivieren 
+Sie dazu das Kontrollkästchen \checkbox{Darstellung der nächsten Generation 
 verwenden}.
 
 \minisec{Die neue Darstellung verstehen}
@@ -699,7 +693,7 @@
 wird erreicht, indem ein Symbol mit einem Farbanstieg definiert wird - die 
 Farben der Symbole werden dann passend gesetzt. 
 
-\subsection{Mit der neuen Darstellung arbeiten}
+\subsubsection{Mit der neuen Darstellung arbeiten}
 
 Der Dialog ermöglicht es, aus den vier Darstellungsarten auszuwählen: Einzelsymbol, Kategorisiert, Abgestuft und Regelbasierend. In 
 Abhängigkeit von der ausgewählten Darstellungart bietet der Reiter 
@@ -882,7 +876,7 @@
    \subfloat[Füllstil für Polygone] {\label{subfig:symprops3}\includegraphics[clip=true, width=0.3\textwidth]{symbolproperties3}}
 \end{figure}
 
-\subsection{Stilmanager zum managen von Symbolen und Farbanstiegen}\label{subsec:stylemanager}
+\subsubsection{Stilmanager zum managen von Symbolen und Farbanstiegen}\label{subsec:stylemanager}
 
 Der Stilmanager ist eine kleine Applikation, in der alle vohandenen Symbole 
 und Farbanstiege aufgelistet werden. Es ermöglicht außerdem, Symbole hinzuzufügen 
@@ -896,7 +890,7 @@
 \end{center}
 \end{figure}
 
-\subsection{Alte Darstellung}\label{sec:oldsymbology}
+\subsubsection{Alte Darstellung}\label{sec:oldsymbology}
 \index{Vektorlayer!Alte Darstellung}
 
 \textbf{Bemwerkung}: \qg 1.7 unterstützt weiterhin die Verwendung der alten 
@@ -1084,7 +1078,7 @@
 Beachten Sie, dass es im unteren Bereich auch ein kleines
 \classname{Vorschau}-Feld gibt, in dem alle Änderungen angezeigt werden.
 
-\subsection{Neue Beschriftung}\label{newlabel}\index{Beschriftung!Neu}
+\subsubsection{Neue Beschriftung}\label{newlabel}\index{Beschriftung!Neu}
 
 Das neue \toolbtntwo{labeling}{Beschriftung} bietet eine verbesserte Beschriftung
 für Vektorlayer (Punkte, Linien und Polygone) und benötigt nur wenige Parameter.
@@ -1112,7 +1106,7 @@
 \begin{figure}[ht]
 \begin{center}
    \caption{Beschriftung von Vektor Punktlayern \nixcaption}\label{fig:pointlabel}\smallskip
-   \includegraphics[clip=true, width=12cm]{label_points}
+   \includegraphics[clip=true, width=14cm]{label_points}
 \end{center}
 \end{figure}
 
@@ -1130,7 +1124,7 @@
 \begin{figure}[ht]
 \begin{center}
    \caption{Beschriftung von Vektor Linienlayern \nixcaption}\label{fig:linelabel}\smallskip
-   \includegraphics[clip=true, width=12cm]{label_line}
+   \includegraphics[clip=true, width=14cm]{label_line}
 \end{center}
 \end{figure}
 
@@ -1147,7 +1141,7 @@
 \begin{figure}[ht]
 \begin{center}
    \caption{Beschriftung von Vektor Polygonlayern \nixcaption}\label{fig:arealabel}\smallskip
-   \includegraphics[clip=true, width=12cm]{label_area}
+   \includegraphics[clip=true, width=14cm]{label_area}
 \end{center}
 \end{figure}
 
@@ -1182,7 +1176,9 @@
 
 Eine Kombination von of Schlüsselworten funktioniert auch, z.B.: base right oder bottom left.
 
-\subsection{Attribute}\index{Attribute}\label{label_attributes}
+\subsection{Felder}\label{label_attributes}
+\index{Attribute}
+\index{Felder}
 
 Innerhalb des Reiters \tab{Attribute} kann die Eingabe von Attributwerten für
 den Layer beinflusst werden. Aktuell können nur PostGIS-Layer editiert



More information about the QGIS-commit mailing list