[Qgis-community-team] Manual translating questions
MORREALE Jean Roc
jr.morreale at enoreth.net
Fri May 14 14:06:08 EDT 2010
Le 14/05/2010 19:41, Otto Dassau a écrit :
> Hi Alexander,
> Am Fri, 14 May 2010 19:55:09 +0300
> schrieb Alexander Bruy<alexander.bruy at gmail.com>:
>> our community (GIS-Lab) starts QGIS manual translation to Russian.
>> Should we create a new folder in branch directory for version 1.5.0,
>> put there manual from trunk and start translating or wait until
>> documentation was updated?
> no, don't use trunk for translations or create any branch folder. The
> procedure is:
> - we update the manual in trunk. After we finished some time in June or
> so, we will tag the manual in trunk/ (put a copy into tags/). From the
> tagged copy we create translation branches.
> So, for translating version 1.5 you need to wait. Once we announced
> that the manual 1.5 is ready on the mailing lists, you can start with
> the translations.
It could be possible for them to start translating some chapters like
those on grass, even if there is changes the delta bewteen the actual
state and the latest trunk will be easier to manage.
More information about the Qgis-community-team