[Qgis-community-team] Translations of the website

Paolo Cavallini cavallini at faunalia.it
Mon Aug 12 01:38:25 PDT 2013


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Il 10/08/2013 21:38, Richard Duivenvoorde ha scritto:

> I'm with Werner. Please stay as much to plain Sphinx and Bootstrap
> as possible. In that way we keep stuff easily translatable.

+1

http://docs.qgis.org/2.0/playground/en/index.html
> 
> At that time, people asked to remove the menu (which indeed are at
> this moment not translatable because they are part of the layout
> templates).

IMHO this is a stumbling block, preventing publication: any idea on
how to fix it?
I think we should do an effort to publish the new website in sync with
qgis2; postponing it would not be good for the project.
Can we set up a task force for this? I can help with texts if
necessary - I did some work on this while in Valmiera.
All the best.
- -- 
Paolo Cavallini - Faunalia
www.faunalia.eu
Full contact details at www.faunalia.eu/pc
Nuovi corsi QGIS e PostGIS: http://www.faunalia.it/calendario
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAlIInwEACgkQ/NedwLUzIr6vDgCfc4GpFXNu06RnpkAoCoiYT58V
LtAAni+bC4hpl8RXj09R6JVFpUB4E0F6
=sImC
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the Qgis-community-team mailing list