Well to me it looks like as this IS the current step by step guide .. download the po file use a desktop tool to translate and send the result to people ..<br>As the workflow is still not fixed and this is not the final workflow i would say it is a waste of time to write a detailed howto until the final workflow is fixed<br>
<br>just my 2ยข<br>kind regards<br>Werner<br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Sun, Nov 25, 2012 at 5:20 PM, Paolo Cavallini <span dir="ltr"><<a href="mailto:cavallini@faunalia.it" target="_blank">cavallini@faunalia.it</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Il 23/11/2012 17:07, Richard Duivenvoorde ha scritto:<br>
><br>
> While the infrastructure is still in flux, and pootle is not fixed<br>
> yet, I would say: people can start translating \o/<br>
> The points we have to do should go in parallel with all the translating.<br>
><br>
> At this moment we start with the po route (and not use pootle untill<br>
> we fixed the git update issue). Another argument to just start with po<br>
> files is that for a language maintainer it is easier to just sent a<br>
> set of po files to some translators, so we can translate big chunks in<br>
> parallel. While after a while pootle is ideal to make/fix little parts.<br>
><br>
> So maintainers: please let people pick one of the po files from<br>
><br>
> <a href="https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/tree/master/i18n" target="_blank">https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/tree/master/i18n</a><br>
><br>
> use a tool like Linguist, Kbabel or other gui's to translate the po<br>
> files, and either sent them back to either Werner, Otto or me OR<br>
> commit yourself if you can.<br>
> (another option: a maintainer forks the git repo, and does pull requests)<br>
><br>
Hi all.<br>
Is there a translation howto, to be kept updated on the current<br>
recommended method for transalting? I think is is important to provide a<br>
step by step guide.<br>
All the best.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Paolo Cavallini - Faunalia<br>
<a href="http://www.faunalia.eu" target="_blank">www.faunalia.eu</a><br>
Full contact details at <a href="http://www.faunalia.eu/pc" target="_blank">www.faunalia.eu/pc</a><br>
Nuovi corsi QGIS e PostGIS: <a href="http://www.faunalia.it/calendario" target="_blank">http://www.faunalia.it/calendario</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Qgis-community-team mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-community-team@lists.osgeo.org">Qgis-community-team@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team</a><br>
</font></span></blockquote></div><br></div>