<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<big><big>Hi Otto,<br>
I think I get it. In steps:<br>
- git pull so my cloned repo is synchronized with the master one
on github<br>
- sh script pre_translate it and generation of the files in
it/LC....... that has to be translated<br>
- translation with QT<br>
- sh script post_translate it and generation of the translated
html files in output folder<br>
<br>
Actually not all the strings of the translated files
(introduction folder) are translated (that's a mystery because
I'm sure I translated all of them, maybe I made some mistake in
uploading).<br>
I saw that for many untranslated strings there was just a
problem of new paragraph or missing space between rst and words.
<br>
So I think along this weekend I will be able to fix the error of
the introduction folder.<br>
Now a question: I cannot find the webpage where it appears the
rst syntax and the relative symbology (i.e. <font
face="Calibri">|checkbox| :guilabel:`Prompt to save project
changes when required`</font></big></big><big><big>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1">
<style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style>and the image). Can anyone send me the link?<br>
<br>
Regards<br>
<br>
Matteo<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</big></big>
</body>
</html>