<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <big><big>Hi Otto,<br>
        I think I get it. In steps:<br>
        - git pull so my cloned repo is synchronized with the master one
        on github<br>
        - sh script pre_translate it and generation of the files in
        it/LC....... that has to be translated<br>
        - translation with QT<br>
        - sh script post_translate it and generation of the translated
        html files in output folder<br>
        <br>
        Actually not all the strings of the translated files
        (introduction folder) are translated (that's a mystery because
        I'm sure I translated all of them, maybe I made some mistake in
        uploading).<br>
        I saw that for many untranslated strings there was just a
        problem of new paragraph or missing space between rst and words.
        <br>
        So I think along this weekend I will be able to fix the error of
        the introduction folder.<br>
        Now a question: I cannot find the webpage where it appears the
        rst syntax and the relative symbology (i.e. <font
          face="Calibri">|checkbox| :guilabel:`Prompt to save project
          changes when required`</font></big></big><big><big>
        <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
          charset=ISO-8859-1">
        <style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; } 
</style>and the image). Can anyone send me the link?<br>
        <br>
        Regards<br>
        <br>
        Matteo<br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
      </big></big>
  </body>
</html>