Hi<br><br><div class="gmail_quote">On Sun, Mar 17, 2013 at 5:19 PM, Marie Silvestre <span dir="ltr"><<a href="mailto:marie_silvestre@yahoo.fr" target="_blank">marie_silvestre@yahoo.fr</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

<div><div style="font-size:10pt;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><div><span>Which version of the documentation is on transifex (it really sounds like some medicine..)?</span></div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif">

It looks like it comes directly from the i18n/en/ directory in github and it is not up to date with the rst files. An example with qgis_gui : <br><span></span></div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span>The first string in the corresponding rst file [1] is :</span><br>"When QGIS starts, you are presented with the GUI as shown below
(the numbers 1 through 5 in yellow ovals refer to the six major areas of the
interface as discussed below):" </div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif">whereas in transifex and in en/.../qgis_gui.po [2]  it's : <br>

</div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif">"When QGIS starts, you are presented with the GUI as shown below (the 
numbers 1 through 7 in yellow ovals refer to the six major areas of the 
interface as discussed below):"<br></div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><span></span></div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span>[1] <a href="https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/blob/manual_en_v1.8/source/docs/user_manual/introduction/qgis_gui.rst" target="_blank">https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/blob/manual_en_v1.8/source/docs/user_manual/introduction/qgis_gui.rst</a></span></div>

<div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span>[2]<a href="https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/blob/manual_en_v1.8/i18n/en/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_gui.po" target="_blank">https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/blob/manual_en_v1.8/i18n/en/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_gui.po</a></span><span>#L33</span></div>

<div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div></div></div></blockquote><div><br></div><div>Ok this is because the docs I have pushed are for master not 1.8. I will look to the translators for guidance as to what should appear in transifex (1.8 or master).  Also bear in mind that I ams still new to transifex myself so I don't have complete understanding yet of how we should manage multiple versions in the source at the same time.</div>

<div><br></div><div>Regards</div><div><br></div><div>Tim</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div style="font-size:10pt;font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif"></div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif">

Appart from that it looks fully functional and featured!<br></div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif">Translators have already subscribed to the french team!<br>

</div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br><span></span></div><div style="font-style:normal;font-size:13.3333px;background-color:transparent;font-family:arial,helvetica,sans-serif">

<span>Marie<br></span></div><div><br></div>  <div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:10pt"> <div style="font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:12pt"> <div dir="ltr"> <font face="Arial"><div class="im">

 <hr size="1">  <b><span style="font-weight:bold">De :</span></b> Tim Sutton <<a href="mailto:lists@linfiniti.com" target="_blank">lists@linfiniti.com</a>><br> </div><b><span style="font-weight:bold">À :</span></b> Marie Silvestre <<a href="mailto:marie_silvestre@yahoo.fr" target="_blank">marie_silvestre@yahoo.fr</a>> <br>

<b><span style="font-weight:bold">Cc :</span></b> qgis-community <<a href="mailto:qgis-community-team@lists.osgeo.org" target="_blank">qgis-community-team@lists.osgeo.org</a>> <br> <b><span style="font-weight:bold">Envoyé le :</span></b> Samedi 16 mars 2013 21h26<br>

 <b><span style="font-weight:bold">Objet :</span></b> Re: [Qgis-community-team] Transifex project created<br> </font> </div><div><div class="h5"> <br>Hi<br><br><br><br>On Sat, Mar 16, 2013 at 1:09 PM, Marie Silvestre<br>
<<a href="mailto:marie_silvestre@yahoo.fr" target="_blank">marie_silvestre@yahoo.fr</a>> wrote:<br>
> Hi Tim,<br>> I would like to crash test transifex for the french team!<br>> My transifex username is "MarieSilvestre". I've just requested a french team<br>>
 (don't know if it's the right procedure though..).<br><br>Perfect - I accepted your request and others like it.You should be<br>able to start translating directly on the site or upload your local po<br>files for each resource if you have them. This is actually what I<br>

recommend you do first - simply upload your po files using the<br>provided UI in transifex and then when all existing work is synced<br>encourage your translators to start translating.<br><br>By the way I didnt exactly mirror the on-disk heirarchy of po files in<br>

the resource names (in transifex its a flat list with no hierarchy) so<br>I used some basic naming conventions. If these conventions dont sit<br>well with you all, its a good time to say so before work starts in<br>earnest.<br>

<br>@Anibal its probably simplest if you just go to the project page and<br>register as a translator for your chosen locale as others have done.<br><br>Regards<br><br>Tim<br><br>> Regards,<br>>
 Marie<br>><br>><br>> ________________________________<br>> De : Tim Sutton <<a href="mailto:lists@linfiniti.com" target="_blank">lists@linfiniti.com</a>><br>> À : qgis-community <<a href="mailto:qgis-community-team@lists.osgeo.org" target="_blank">qgis-community-team@lists.osgeo.org</a>><br>

> Envoyé le : Samedi 16 mars 2013 0h30<br>> Objet : [Qgis-community-team] Transifex project created<br>><br>> Hi All<br>><br>> I have created a transifex project here:<br>><br>> <a href="https://www.transifex.com/projects/p/qgis-documentation/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/qgis-documentation/</a><br>

><br>> The project contains all translatable resources from the<br>> QGIS-Documentation repo. Now is the time to create languages and<br>> noinate team leaders for each language.<br>><br>> If you are interested in working
 / testing the Transfex environment as<br>> a language maintainer, pop me an email with your transifex username<br>> and I will grant you the needed privileges. There after you should be<br>> able to allow your team members to add themselves.<br>

><br>> Regards<br>><br>> Tim<br>><br>> --<br>> Tim Sutton - QGIS Project Steering Committee Member (Release  Manager)<br>> ==============================================<br>> Please do not email me off-list with technical<br>

> support questions. Using the lists will gain<br>> more exposure for your issues and the knowledge<br>> surrounding your issue will be shared with all.<br>><br>> Visit <a href="http://linfiniti.com/" target="_blank">http://linfiniti.com</a> to find out about:<br>

> * QGIS programming and support services<br>> * Mapserver and PostGIS based hosting plans<br>> * FOSS Consulting Services<br>> Skype: timlinux<br>> Irc: timlinux
 on #qgis at <a href="http://freenode.net" target="_blank">freenode.net</a><br>> ==============================================<br>> _______________________________________________<br>> Qgis-community-team mailing list<br>

> <a href="mailto:Qgis-community-team@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-community-team@lists.osgeo.org</a><br>> <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team</a><br>

><br>><br><br><br><br>-- <br>Tim Sutton - QGIS Project Steering Committee Member (Release  Manager)<br>==============================================<br>Please do not email me off-list with technical<br>support questions. Using the lists will gain<br>

more exposure for your issues and the knowledge<br>surrounding your issue will be shared with all.<br><br>Visit <a href="http://linfiniti.com/" target="_blank">http://linfiniti.com</a> to find out about:<br> *
 QGIS programming and support services<br> * Mapserver and PostGIS based hosting plans<br> * FOSS Consulting Services<br>Skype: timlinux<br>Irc: timlinux on #qgis at <a href="http://freenode.net" target="_blank">freenode.net</a><br>

==============================================<br><br><br> </div></div></div> </div>  </div></div><br>_______________________________________________<br>
Qgis-community-team mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-community-team@lists.osgeo.org">Qgis-community-team@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Tim Sutton - QGIS Project Steering Committee Member (Release  Manager)<br>==============================================<br>Visit <a href="http://linfiniti.com" target="_blank">http://linfiniti.com</a> to find out about:<br>

 * QGIS programming services<br> * GeoDjango web development<br> * FOSS Consulting Services<br>Skype: timlinux Irc: timlinux on #qgis at <a href="http://freenode.net" target="_blank">freenode.net</a><br>==============================================