<div dir="ltr">On Mon, Sep 30, 2013 at 10:30 AM, Alexander Bruy <span dir="ltr"><<a href="mailto:alexander.bruy@gmail.com" target="_blank">alexander.bruy@gmail.com</a>></span> wrote:<br><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Seems the use some tricks :-). Because as I can see transifex<br>
can't handle correctly strings, that have no translation, e.g. word<br>
"QGIS" or URL's. Even if I mark them as translated and verified,<br>
it show them as untranslated.</blockquote><div><br></div><div>That's strange, I'm not sure if or portuguese translators used any trick, but I have just checked a 'QGIS' string in the portuguese translation, and using 'QGIS' in translation is accepted as a translated string.</div>
<div><br></div><div>Best regards,</div><div><br></div><div>Alexandre Neto</div></div><br></div></div>