<div dir="ltr">Hello all,<div><br></div><div>Please notice that, from some time now, there are two links at the bottom of most QGIS website pages, allowing easy access to editing the English text and to the respective translation for different languages. All one needs is a Github and/or Transifex account, respectively.</div><div><br></div><div>This work from Richard Duivenvoorde (I think) seems quite convenient for common people (like me) to help fix this kind small errors and typos.</div><div><br></div><div>Best regards,</div><div><br></div><div>Alexandre Neto </div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Thu, Apr 9, 2015 at 12:48 PM, Stefan Keller <span dir="ltr"><<a href="mailto:sfkeller@gmail.com" target="_blank">sfkeller@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi Anita, hi all<br>
<br>
I see that Anita is pulling changes to QGIS-Website.<br>
<br>
There's a weblink missing in the english section at [1] of the German<br>
translation: The last sentence ends with colon - then there's no<br>
weblink... "Tutorien, die ursprünglich als Teil des Workshops für das<br>
Ökologie- und evulutionäre Biologie-Programm an der Texas A&M<br>
Universität entwickelt wurde (erstellt und gepflegt von Mike<br>
Treglia):"<br>
=> I think there's this weblink missing there:<br>
<a href="http://mltconsecol.github.io/QGIS-Tutorial/" target="_blank">http://mltconsecol.github.io/QGIS-Tutorial/</a><br>
<br>
-S.<br>
<br>
[1] <a href="http://qgis.org/de/site/forusers/trainingmaterial/index.html" target="_blank">http://qgis.org/de/site/forusers/trainingmaterial/index.html</a><br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
2014-10-16 17:47 GMT+02:00 Anita Graser <<a href="mailto:anitagraser@gmx.at">anitagraser@gmx.at</a>>:<br>
> Hi Matthias,<br>
><br>
> Thanks for raising this issue!<br>
><br>
> On Wed, Oct 15, 2014 at 12:23 PM, Matthias Kuhn <<a href="mailto:matthias.kuhn@gmx.ch">matthias.kuhn@gmx.ch</a>> wrote:<br>
>> But it would still be good to improve the situation. Do you have any<br>
>> idea what we could do to improve the situation there?<br>
><br>
> Unfortunately, I don't have a good idea yet how to improve this situation ...<br>
><br>
> Looking through the current list of open issues, there are some<br>
> technical issues which can only be solved by people who are familiar<br>
> with the platform. Others are more concerned with the content of the<br>
> website and could be handled by more casual contributors.<br>
><br>
> In general, it might help to raise issues on the documentation team<br>
> mailing list to get attention.<br>
><br>
> Best wishes,<br>
> Anita<br>
> _______________________________________________<br>
> Qgis-developer mailing list<br>
> <a href="mailto:Qgis-developer@lists.osgeo.org">Qgis-developer@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer</a><br>
_______________________________________________<br>
Qgis-developer mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-developer@lists.osgeo.org">Qgis-developer@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer</a></div></div></blockquote></div><br></div>