<div dir="ltr"><div><div>Hi,<br><br></div>Thanks for your comments. You both are pointing what I was afraid of and mentionned at the end of my message: how to keep up to date the install instructions?<br>And to be honest I'd prefer an up to date instruction in english only (though not easy to use) to a translated but deprecated one. My intention wasn't to move the INSTALL instruction itself from the QGIS repo. I agree that we should keep an INSTALL doc near every QGIS release.<br></div><div>My concern is should we and how do we get back its contents into website (or maybe, documentation?) repo.  I don't know about magic tools that can be used so can't be of any help. Sorry!<br><br></div><div>The INSTALL doc is imho one other and big advocate of QGIS being an inclusive project, cross-platform, accessible to _any_ newcomer  and that developers care about that.  For such reasons, I think it deserves more exposure. The current generated preview is somehow hidden (though you can find links to it in the website), isolated from QGIS doc and not that funny to read. These last months a lot of work has been done on documenting how people can get involved in the project, from writer, bug reporter, translator to developer, newbie or not (which repo for which issue, how to use git, qt, rst, code and doc writing rules...) . And I feel that "how to compile QGIS" is a missing gap.<br><br></div><div>About potential users, I think a documented feature has more chance/is easier to be used than not documented. For having tried unsuccessfully to build QGIS on Windows 8 about a year ago, I wasn't able to decide if it was because I didn't well understand the steps or if it was because I hadn't the same version of applications used in the instructions. So, shame on me, I gave up!<br></div><div>In a more exposed situation, we can expect feedback of community (and not only Juergen and few people- thanks to you) about potential changes/updates on third-party tools used, comments on the quality of the description (e.g., while converting the text into rst, I found that there are some broken links under 4.3.2.2, 4.3.2.3, 4.3.2.7 - just other dependencies btw)...<br>I may be too much optimistic but I think if there's a somehow easy and long-term clean way to have these instructions available near our other official documents and accessible to our wider community, let's do it. Otherwise, let's update the INSTALL doc to remove mention of availability in our website/documentation, in any translated language (at that time I spent time lookig for the translated version).<br><br></div><div>Sorry for a so long post<br><br></div><div>Regards,<br></div><div>Harrissou<br></div><div><br><br><br></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2016-04-23 19:52 GMT+02:00 Tim Sutton <span dir="ltr"><<a href="mailto:tim@kartoza.com" target="_blank">tim@kartoza.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word">Hi<div><br></div><div><br><div><blockquote type="cite"><span class="">On 23 Apr 2016, at 16:53, Richard Duivenvoorde <<a href="mailto:rdmailings@duif.net" target="_blank">rdmailings@duif.net</a>> wrote:<br><br><br>Hi,<br><br>during last hackfest I actually also did this, point was that currently<br>there is some 'magic' if I understand correct from Juergen, which would<br></span>be broken if be bring those pages to rst…</blockquote><span class=""><div><br></div><div><br></div><br><blockquote type="cite"><br>I agree with you that rst would be the preferred format, but feel that<br>as Juergen is actually keeping those notes up to date, he has to ok with<br>that.<br><br>@jef: maybe you can elaborate a little more on this?<br></blockquote><div><br></div></span><div><br>I’m popping in here a bit because some of this is my legacy. The INSTALL is built using text2tags (a markup language before markdown became popular). We could probably migrate to using RST sometime but the attraction of t2tags is that it is very light weight (single simple small binary to compile the doc) and the INSTALL docs in the source code means it usually will match whatever version of QGIS you checkout from GIT. If we move the management out of the code tree and into the docs tree then we create a cross dependency on the two repos meaning that when we e.g. do a release we need to be sure to compile the INSTALL docs in the docs tree and copy the generated file over to the code source tree - and be sure we are compiling the right docs sources to match the the version of the code sources. That all sounds a little complicated to me compared to the current system…</div><div><br></div><div>What about we maintain a small sphinx project inside the code tree and then do some git submodule magic to include that into the docs repo. Can you use submodules to include only a directory from another repo? I agree it would be nice to be able to have the INSTALL docs translated, though I don’t know if it is worth the effort (i.e. how many people will actually use them).</div><div><br></div><div>Regards</div><div><br></div><div>Tim</div><div><div class="h5"><br><blockquote type="cite"><br>Regards,<br><br>Richard<br><br>On 22-04-16 17:28, DelazJ wrote:<br><blockquote type="cite" style="font-family:Menlo-Regular;font-size:11px;font-style:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px">Hi,<br><br>Currently, when someone is looking for steps to compile a QGIS release,<br>he'll will find them in the QGIS repo [0]<br><br>I personally don't like that page and from a non-english speaker and<br>non-developer looking for a howto, I didn't like it not being<br>translated. And there are pages from the translated website that<br>directly link to this page (leaving a fully translated page to a<br>specialized page totally in english from within the QGIS project doesn't<br>really sound good to me).<br><br>Then, reading the introduction of this notice, you'll find assertions<br>such as:<br>- "You can download this document as part of the QGIS 'User and<br>Installation Guide' in HTML and PDF format via <a href="http://qgis.org" target="_blank">http://qgis.org</a>."<br>- "Translations of this document can also be downloaded at the<br>documentation area of the QGIS project at <a href="http://qgis.org" target="_blank">http://qgis.org</a>."<br>AFAICS, this text is available nowhere in the manuals and there's no<br>translated version.<br><br>SO, does it make sense to move it to somewhere like<br><a href="http://www.qgis.org/en/site/getinvolved/development/index.html?" target="_blank">http://www.qgis.org/en/site/getinvolved/development/index.html?</a><br>It'll complete all other chapters on development matters, will be more<br>visible, sexy and translatable.<br><br>The issues I can't figure out how they can be solved are:<br>- what will be the status of the current page, in the QGIS repo?<br>- how will update be managed?<br><br>Comments are welcome. I'd have loved to show you this chapter in context<br>but I'm unable to build the website [1] so you may need to review the PR<br>#343 [2](I've RSTed the text)<br><br><<a href="https://github.com/qgis/QGIS-Website/pull/343" target="_blank">https://github.com/qgis/QGIS-Website/pull/343</a>><br>Thanks,<br>Harrissou<br><br>[0]<br><a href="http://htmlpreview.github.io/?https://github.com/qgis/QGIS/blob/master/doc/INSTALL.html" target="_blank">http://htmlpreview.github.io/?https://github.com/qgis/QGIS/blob/master/doc/INSTALL.html</a><br>[1]<br><a href="http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Unable-to-build-QGIS-Website-with-Paver-td5262145.html" target="_blank">http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Unable-to-build-QGIS-Website-with-Paver-td5262145.html</a><br><br>[2] <a href="https://github.com/qgis/QGIS-Website/pull/343" target="_blank">https://github.com/qgis/QGIS-Website/pull/343</a><br><br><br><br>_______________________________________________<br>Qgis-community-team mailing list for organizing community resources such as documentation, translation etc..<br><a href="mailto:Qgis-community-team@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-community-team@lists.osgeo.org</a><br><a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team</a><br><br></blockquote><br>_______________________________________________<br>Qgis-community-team mailing list for organizing community resources such as documentation, translation etc..<br><a href="mailto:Qgis-community-team@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-community-team@lists.osgeo.org</a><br><a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team</a><br></blockquote><br></div></div><div><span>—</span><br><br><br><span><img src="cid:1A5DF6DE-E302-4C28-BFBD-29663CBF1351" height="118" width="150"></span><br><br><br><br>Tim Sutton<br><br>Co-founder: Kartoza<br>Project chair: <a href="http://qgis.org" target="_blank">QGIS.org</a><br><br>Visit <a href="http://kartoza.com" target="_blank">http://kartoza.com</a> to find out about open source:<br><br>Desktop GIS programming services<br>Geospatial web development<br>GIS Training<br>Consulting Services<br><br>Skype: timlinux <br>IRC: timlinux on #qgis at <a href="http://freenode.net" target="_blank">freenode.net</a><br><br><br>Kartoza is a merger between Linfiniti and Afrispatial<br></div><br></div></div></div></blockquote></div><br></div></div>