<br><br>Le jeudi 22 décembre 2016, Matthias Kuhn <<a href="mailto:matthias@opengis.ch">matthias@opengis.ch</a>> a écrit :<br>> Hi Harrissou<br>><br>> On 12/22/2016 02:31 PM, DelazJ wrote:<br>>> Let's take a reported typo: "cellsize" instead of "cell size". If I<br>>> check Transifex, we currently have 19 strings that contain this word. So<br>>> if the replacements are done in QGIS source files, when these ones are<br>>> pushed to transifex, these strings will be replaced and because of this<br>>> tiny difference, the translations already done for ALL languages will be<br>>> deconnected, hence lost.<br>><br>> At least the translated text should be proposed to the translator if the<br>> source string is still similar. So it does not need to be completely<br>> rewritten.<br><br>Sorry I wasn't precise enough. I didn't mean all the translations in QGIS will be lost. Unchanged strings will for sure keep their translation. I was referring to these 19 strings which have changed.<br><br>For what I've seen, Transifex will keep them along and propose them because they are translation for a very close text but no matching will be done as they don't match. Someone needs to do the click.<br><br>Harrissou<br><br>>> I've been thinking about a process and wonder if it'll work (and will<br>>> require someone with write access):<br>>><br>>> - Pull translations from Transifex<br>>> - have a PR in which besides fixing strings in the source code, their<br>>> duplicate in /i18n folder are also fixed. In this case the .ts file<br>>> contains the cleaned text linked to the existing translation<br>>> - then merge the commit<br>>> - and push it again to transifex<br>><br>> I am not sure if in this case the whole transifex translation will be<br>> overwritten and any new translations added between opening the pull<br>> request and pushing to transifex will be lost.<br>><br>> It would probably be safer if it would be merged first and then someone<br>> takes care of doing<br>><br>>  tx pull<br>>  ... adjust translations ...<br>>  tx push (-t I think?)<br>><br>> in a short timeframe to reduce the risk of collisions<br>><br>> Matthias<br>> _______________________________________________<br>> Qgis-developer mailing list<br>> <a href="mailto:Qgis-developer@lists.osgeo.org">Qgis-developer@lists.osgeo.org</a><br>> List info: <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer</a><br>> Unsubscribe: <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer</a>