[QGIS-es] Traducción Plugins Qgis.

Luigi Pirelli luipir en gmail.com
Mie Sep 23 01:21:19 PDT 2015


Hola Matias,

- Primero el plugin tiene que estar escripto para desfrutar de las
llamadas a QApplication.translate de las textos. Las todalidad de los
plugin creados por PluginBuilders ya tienen la infrastructura
preparada para esto.
- Segundo, si la infrastructura de tradución es preparada, hay que
cojer el fichero de texto del ideoma por defecto (es. ingles) y
traducirlo a mano o con instrumentos como Qt Linguistic
- Terzero, hacer una pull request del nuevo fichero de tradución.

la premisa de todo esto es contactar el desarrollador y averiguar si
el plugin esta organizado para ser traducido.

a que plugin te refieres?

hasta pronto
Luigi Pirelli

**************************************************************************************************
* LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/luigipirelli
* Elance: https://www.elance.com/s/edit/luigipirelli/
* GitHub: https://github.com/luipir
* Stackexchange: http://gis.stackexchange.com/users/19667/luigi-pirelli
* Mastering QGIS:
https://www.packtpub.com/application-development/mastering-qgis
**************************************************************************************************


2015-09-23 8:40 GMT+02:00 Matías Taborda Barroso <taborda.barroso en gmail.com>:
> Hola.
>
> Una duda, ¿se puede colaborar de alguna forma en la traducción de los
> plugins de Qgis?.
>
> De ser así, ¿alguien sabe la forma/lugar de hacerlo?.
>
> Gracias.
>
> _______________________________________________
> QGIS-es mailing list
> QGIS-es en lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/qgis-es
>



Más información sobre la lista de distribución QGIS-es