<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Helvetica;
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Consolas;
panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
pre
{mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Préformaté HTML Car";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New";}
span.PrformatHTMLCar
{mso-style-name:"Préformaté HTML Car";
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Préformaté HTML";
font-family:Consolas;
mso-fareast-language:FR;}
p.m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal, li.m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal, div.m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal
{mso-style-name:m_7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
span.EmailStyle20
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="FR" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Bonjour,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Malheureusement, non, je n’ai pas pu contribuer à la traduction. J’ai bien reçu la confirmation pour la traduction du site et de la
documentation mais pas pour l’interface.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Cela aura au moins eu le mérite de sensibiliser mes collègues géomaticiens sur la communauté QGIS !<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Bonne journée<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Jean-Charles</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">De :</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> DelazJ [mailto:delazj@gmail.com]
<br>
<b>Envoyé :</b> vendredi 26 octobre 2018 17:47<br>
<b>À :</b> marie_silvestre@yahoo.fr<br>
<b>Cc :</b> French QGIS User Group <qgis-fr-user@lists.osgeo.org>; GUIMARD Jean-Charles <Jean-Charles.GUIMARD@strasbourg.eu>; Francophone local chapter discussions <francophone@lists.osgeo.org><br>
<b>Objet :</b> Re: [QGIS-fr-user] [Francophone] QGIS 3.4 LTR bientôt dans les bacs... Ensemble, faisons-en un tube!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Bonjour,<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Hello JC, content de te voir par ici. Merci pour la rediffusion du message; j'espère que l'inscription aura été confirmée à temps et que vous avez pu participer à la traduction initiale de la version 3.4. Et sinon, rien n'est perdu; la
traduction est de toute manière encore ouverte et peut se faire de tout temps et, ce qui est traduit aujourd'hui ne sera
<i>a priori</i> plus à faire pour la 3.6. Donc n'hésitez pas à (continuer à) traduire...<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Pour info, on aura traduit près de 370 expressions soit la moitié de ce qu'il y avait à faire en moins d'une journée. Avec un appel moins tardif prochainement, je pense qu'on devrait arriver à 100% de traduction pour les prochaines versions
avec juste un peu plus de mobilisation.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">En tous cas, merci à tous les contributeurs.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Géomatiquement,<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Harrissou<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Le ven. 26 oct. 2018 à 10:10, Marie Silvestre <<a href="mailto:marie_silvestre@yahoo.fr">marie_silvestre@yahoo.fr</a>> a écrit :<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">Bonjour,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">J'ai validé l'inscription côté "QGIS Docs & Website" mais pour traduire l'interface (ce dont on parle ici), il faut s'inscrire côté "QGIS Desktop" !<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">C'est vrai que c'est pas hyper intuitif mais, dans le vocabulaire transifex, il y a :<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">- 1 "organisation" = QGIS,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">- 2 "équipes" = QGIS Docs & Website et QGIS Desktop,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">- 3 "projets" = QGIS Desktop, QGIS Documentation et QGIS Website.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">Il faut s'inscrire au niveau des équipes pour avoir accès aux traductions des différents projets.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">Bonne journée,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">Marie<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
</div>
<div id="m_7342391245875030753ydpd0c39c56yahoo_quoted_0577234605">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Le vendredi 26 octobre 2018 à 09:44:00 UTC+2, GUIMARD Jean-Charles <</span><a href="mailto:Jean-Charles.GUIMARD@strasbourg.eu" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">Jean-Charles.GUIMARD@strasbourg.eu</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">>
a écrit : <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p> </o:p></span></p>
</div>
<div>
<div id="m_7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653">
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bonjour,</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> </span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Message relayé auprès de la communauté des géomaticiens de l’eurométropole de Strasbourg !</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> </span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Moi-même et quelques collègues sommes dans l’attente de la validation de notre inscription par le coordinateur de
la langue ou les gestionnaires du projet…</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> </span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bien cordialement,</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<div>
<table class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding:.75pt .75pt 5.25pt .75pt">
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><b><span style="font-size:10.0pt;mso-fareast-language:EN-US">Jean-Charles GUIMARD<br>
Responsable du département Usages </span></b><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><b><span style="font-size:10.0pt;mso-fareast-language:EN-US">de l'information géographique</span></b><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border:none;border-top:dotted windowtext 1.0pt;padding:5.25pt .75pt 5.25pt .75pt;border-color:currentcolor currentcolor">
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><b><span style="font-size:8.5pt;mso-fareast-language:EN-US">Ville et Eurométropole de Strasbourg</span></b><span style="font-size:8.5pt;mso-fareast-language:EN-US"><br>
<b>Direction Urbanisme et Territoires · Service Géomatique</b> <br>
1 parc de l'Étoile 67076 Strasbourg Cedex</span><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border:none;border-top:dotted windowtext 1.0pt;padding:5.25pt .75pt 5.25pt 11.25pt;border-color:currentcolor currentcolor">
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:8.5pt;mso-fareast-language:EN-US">Téléphone :
<b>+33 (0)3 68 98 50 00</b><br>
Poste : 80413<b> </b><br>
Fax : <b>+33 (0)3 88 43 60 49</b></span><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="308" nowrap="" style="width:226.5pt;padding:1.5pt .75pt 1.5pt 0cm">
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><a href="http://www.strasbourg.eu/" target="_blank"><span style="font-size:8.5pt;text-decoration:none"><img border="0" width="32" height="32" id="_x0000_i1028" src="cid:DMUpJwhDcbM8uV4lYfD4" alt="logo strasbourg.eu"></span></a><a href="https://www.facebook.com/strasbourg.eu" target="_blank"><span style="font-size:8.5pt;text-decoration:none"><img border="0" width="21" height="21" id="_x0000_i1027" src="cid:HDaTsC5LUXvPrhyQ28Rd" alt="logo facebook"></span></a><a href="https://twitter.com/strasbourg" target="_blank"><span style="font-size:8.5pt;text-decoration:none"><img border="0" width="22" height="21" id="_x0000_i1026" src="cid:YAMahgS4Hn0V4ojboPZc" alt="logo twitter"></span></a><a href="http://www.dailymotion.com/VilledeStrasbourg" target="_blank"><span style="font-size:8.5pt;text-decoration:none"><img border="0" width="21" height="21" id="_x0000_i1025" src="cid:KnJEN0gObn3sWn9L4hI3" alt="logo dailymotion"></span></a><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> </span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> </span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">De :</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> QGIS-fr-user
[mailto:</span><a href="mailto:qgis-fr-user-bounces@lists.osgeo.org" target="_blank"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">qgis-fr-user-bounces@lists.osgeo.org</span></a><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">]
<b>De la part de</b> DelazJ<br>
<b>Envoyé :</b> jeudi 25 octobre 2018 15:49<br>
<b>À :</b> French QGIS User Group <</span><a href="mailto:qgis-fr-user@lists.osgeo.org" target="_blank"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">qgis-fr-user@lists.osgeo.org</span></a><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">><br>
<b>Cc :</b> Francophone local chapter discussions <</span><a href="mailto:francophone@lists.osgeo.org" target="_blank"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">francophone@lists.osgeo.org</span></a><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">><br>
<b>Objet :</b> Re: [QGIS-fr-user] [Francophone] QGIS 3.4 LTR bientôt dans les bacs... Ensemble, faisons-en un tube!</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
<div id="m_7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653yqt70809">
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bonjour,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Demain vendredi à midi Temps Universel, après plusieurs mois de développement et six intensives semaines de correction
de bogues et d'ajustements, le développement de la version initiale de QGIS 3.4 prendra fin pour une livraison début de semaine prochaine sur les différentes plateformes. Pour rappel la 3.4 sera Version Long Terme (la première depuis le passage à QGIS 3) et
est appelée à remplacer QGIS 2.18 donc à être officiellement maintenue au moins une année.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Merci à tous ceux qui ont téléchargé, testé, signalé des bogues, proposé des ajustements ou des correctifs au cours
de cette période. Merci, même s'il reste encore presque 24h de sprint.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Merci aussi à ceux qui, dans l'ombre, ont traduit l'interface. On les oublie trop souvent mais c'est grâce à eux
que le logiciel est des plus accessibles à notre communauté. Leur contribution a été conséquente car il ne nous reste plus que 730 expressions à traduire soit 3.5% (ou 5-6 par traducteur). Mais, à mon humble avis, c'est encore trop: alors même que nous avons,
et de loin, la plus forte communauté de traducteurs, nous sommes en 10ème position pour le niveau de traduction, loin derrière de plus petites représentations. Pour une version long terme, un niveau de traduction de 100% devrait être notre objectif.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Alors, quid d'un dernier sprint de traduction pour nous offrir une meilleure expérience utilisateur?<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Ce serait aussi l'occasion de peaufiner certaines traductions, et, pour les traducteurs réviseurs, de "bloquer"
les traductions.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">L'appel peut sembler tardif, mais je sais que l'objectif n'est pas inatteignable, pourvu que nous nous mobilisions.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">PS: pour aider à la traduction, c'est par ici:
</span><a href="https://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html#join-a-project" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html#join-a-project</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Merci,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bien cordialement,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Harrissou Sant-anna<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Le mer. 19 sept. 2018 à 20:44, Régis Haubourg <</span><a href="mailto:regis.haubourg@gmail.com" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">regis.haubourg@gmail.com</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">>
a écrit :<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt;border-color:currentcolor currentcolor currentcolor rgb(204,204,204)">
<div>
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bonjour Elise,
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">il y a peu de chances que la nouvelle version change quoique ce soit à ce souci. Il s'agit d'un probalement d'un
problème de compatibilité des runtime C++ Windows utilisés (MSVC), qui montent de version avec les nouvelles plateformes et les exigences d'évolution des compilateurs C++ (et oui, c'est un langage qui évolue aussi).
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Windows XP étant officiellement abandonné et très fortement déconseillé pour les problèmes de sécurité qu'il pose,
il me semble nécessaire de faire la bascule.. ou de changer d'OS. Il y en a plein de libres qui sont très bien supportés par QGIS :).<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Quoiqu'il en soit, je n'ai trouvé aucun ticket associé sur
</span><a href="https://issues.qgis.org" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://issues.qgis.org</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">. La première chose
à faire est de déclarer son problème à cet endroit là. Si on ne le fait pas, il y a peu de chances que les choses évoluent spontanément. <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Régis<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Le 19 septembre 2018 à 18:21, Elise Henrot <</span><a href="mailto:henrot@geoscope.fr" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">henrot@geoscope.fr</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">>
a écrit :<o:p></o:p></span></p>
<blockquote style="border:none;border-left:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt;border-color:currentcolor currentcolor currentcolor rgb(204,204,204)">
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal" style="margin-bottom:12.0pt">
<span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bonjour à tous,<br>
<br>
J'ai posté à la sortie de QGIS 3 un mail indiquant l'impossibilité d'installer cette version sur Windows XP (oui, je sais, on ne se moque pas !). Ci-joint les captures d'écran des messages d'erreur.
<br>
Pensez-vous que la version 3.4 résoudra cette incompatibilité ? Ou peut-être que l'erreur vient d'ailleurs que de la version de windows, je suis preneuse de pistes pour arriver à installer cette version sur XP.<br>
<br>
Merci à vous.<o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal" style="margin-bottom:12.0pt">
<span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Elise HENROT<br>
Gérante<br>
<br>
<b>GEOSCOPE</b><br>
Tel. : 09 60 47 51 16<br>
</span><a href="http://www.geoscope.fr/" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">http://www.geoscope.fr</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Le 19/09/2018 à 12:40, DelazJ a écrit :<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Re,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Pour ceux qui n'auraient pas suivi sur l'autre liste, il semble que le bug soit dû à l'utilisation du caractère
spécial pour les points de suspension au lieu de trois petits points. Un problème Qt 5.9/Windows apparemment.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">La discussion est à
</span><a href="https://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/2018-September/000932.html" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/2018-September/000932.html</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Harrissou<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Le mer. 19 sept. 2018 à 10:01, DelazJ <</span><a href="mailto:delazj@gmail.com" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">delazj@gmail.com</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">>
a écrit :<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt;border-color:currentcolor currentcolor currentcolor rgb(204,204,204)">
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bonjour Alain,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">En principe, chaque fois qu'une version master est compilée, les traductions présentes à ce moment sur Transifex
sont aussi intégrées et donc l'application devrait tous les soirs refléter l'état des traductions.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Si du texte en anglais persiste dans l'interface et qu'on n'en trouve pas trace dans Transifex (j'ai déjà eu cette
expérience aussi), j'aurais tendance à penser que:<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">- soit le texte n'a pas été renvoyé vers Transifex, ce qui n'est pas le cas ici car les commandes que tu montres
sont bien référencées dans Transifex. On peut aussi penser que le texte de ces commandes est ultérieurement modifié dans une fonction quelque part. Mais pas crédible dans le cas-ci, non plus<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">- soit il y a un bug dans les fonctions de compilation et pour je ne sais quelles raisons, certaines traductions
ne font pas le chemin inverse.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Je remonte la question sur la liste qgis-developer (je vais certainement t'emprunter tes copies d'écran - libres
de droits, j'espère ;) ) pour voir s'il y a des explications voire solution.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Cordialement,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Harrissou<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Le mer. 19 sept. 2018 à 07:52, FERRATON Alain (Chef de groupe) - SG/SPSSI/CPII/DOO/ET <</span><a href="mailto:Alain.Ferraton@developpement-durable.gouv.fr" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">Alain.Ferraton@developpement-durable.gouv.fr</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">>
a écrit :<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="border:none;border-left:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:5.0pt;border-color:currentcolor currentcolor currentcolor rgb(204,204,204)">
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal" style="margin-bottom:12.0pt">
<span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bonjour Harissou,<br>
<br>
Concernant la traduction de l'interface, je ne comprends pas toujours très bien comment çà fonctionne...<br>
<br>
Il semble que certaines chaînes pourtant traduites dans transifex ne soient pas prises en compte dans les versions mises à disposition.<br>
<br>
ex : version 3.3 master menu projet :<br>
<br>
<br>
mais si on fait une recherche dans transifex (ex: Snapping Options ou New Print Layout), je ne vois pas ou la chaine n'aurait pas déjà été traduite ?<br>
<br>
<br>
Qu'est-ce qui m'échappe ?<br>
<br>
Cordialement,<br>
Alain<o:p></o:p></span></p>
<pre><span style="color:#26282A">FERRATON Alain<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="color:#26282A">Ministère de la Transition écologique et solidaire (MTES)<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="color:#26282A">SG/SPSSI/CPII/DOO<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="color:#26282A">Chef du groupe Expertise Technique<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="color:#26282A">02.40.12.84.08<o:p></o:p></span></pre>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Le 19/09/2018 à 00:06, "> DelazJ (par Internet, dépôt
</span><a href="mailto:qgis-fr-user-bounces@lists.osgeo.org" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">qgis-fr-user-bounces@lists.osgeo.org</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">)"
a écrit :<o:p></o:p></span></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bonjour,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<div id="m_7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653m_7886659827079849544m_367769333401855042m_-1044429770496218232m_-6362365958014026579m_-8569643581140900051m_-8034099455453965193gmail-:1pk">
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Depuis vendredi, la version master de QGIS est passée en phase de "gel de fonctionnalités" [0]. Ce qui veut dire
qu'au cours des six prochaines semaines qui nous séparent de la sortie de QGIS 3.4 LTR, plus aucune nouvelle fonctionnalité ne sera ajoutée. Cette période sera entièrement consacrée aux dernières retouches, les énergies étant majoritairement orientées vers
la correction des bugs.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">C'est aussi l'occasion pour nous, utilisateurs, de nous assurer que le logiciel qui nous sera livré fin octobre
corresponde bien à nos attentes et cela passe par :<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">- (re)devenir testeur: découvrez en avance les nouvelles fonctionnalités et vérifiez si elles fonctionnent bien,
si elles sont ergonomiques. Un petit tour par ici [1] pour un teaser des nouvelles fonctionnalités dans son pur état (il faudra attendre le changelog [2] que vous pourrez d'ailleurs aider à écrire suite à vos tests pour une version plus sexy et détaillée)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">- reporter les bugs: n'hésitez pas à signaler tout dysfonctionnement que vous rencontrerez lors de votre exploration.
Un bug signalé au bon endroit a plus de chances d'être résolu (surtout en cette période) qu'une complainte des mois plus tard sur nos forums francophones préférés. Si la langue de Shakespeare n'est pas votre fort, pas grave, faites un signalement en français
et copiez-collez à la suite une traduction en ligne (ou inversement). Pour les signalements, voir [3] et surtout penser à suivre ceux-ci afin de répondre aux éventuelles sollicitations des développeurs.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">- traduire l'interface: cette version de QGIS, la première Version Long Terme de QGIS 3, maintenue plus d'un an
au lieu des quatre mois habituels, va certainement être massivement adoptée. Il est donc important que sa traduction française soit la plus aboutie possible (tant quantitativement que qualitativement) afin d'offrir au public francophone une expérience des
plus agréables. Pour devenir traducteur, suivez le guide [4].<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Bref, ce mail se veut une invitation à la mobilisation nécessaire pour que la version 3.4 soit la plus aboutie.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Comptant sur notre mobilisation,<o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">Harrissou Sant-anna<o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">[0]
</span><a href="https://qgis.org/fr/site/getinvolved/development/roadmap.html#feature-freeze" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://qgis.org/fr/site/getinvolved/development/roadmap.html#feature-freeze</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">[1]
</span><a href="https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/issues?utf8=%E2%9C%93&q=milestone%3A%22QGIS+3.4%22+NOT+duplicate+in%3Acomments" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://github.com/qgis/QGIS-Documentation/issues?utf8=%E2%9C%93&q=milestone%3A%22QGIS+3.4%22+NOT+duplicate+in%3Acomments</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">
(si quelqu'un sait extraire un résumé plus sexy...)<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">[2]
</span><a href="https://changelog.kartoza.com/en/qgis/version/3.4-LTR/" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://changelog.kartoza.com/en/qgis/version/3.4-LTR/</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">
<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">[3]
</span><a href="https://qgis.org/fr/site/getinvolved/development/bugreporting.html#reporting-issues-on-qgis-applications" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://qgis.org/fr/site/getinvolved/development/bugreporting.html#reporting-issues-on-qgis-applications</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">[4]</span><a href="https://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html#becoming-a-translator" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://qgis.org/fr/site/getinvolved/translate.html#becoming-a-translator</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal" style="margin-bottom:12.0pt">
<span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
<pre><span style="color:#26282A">_______________________________________________<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="color:#26282A">QGIS-fr-user mailing list<o:p></o:p></span></pre>
<pre><a href="mailto:QGIS-fr-user@lists.osgeo.org" target="_blank">QGIS-fr-user@lists.osgeo.org</a><span style="color:#26282A"><o:p></o:p></span></pre>
<pre><a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user</a><span style="color:#26282A"><o:p></o:p></span></pre>
</blockquote>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal" style="margin-bottom:12.0pt">
<span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
<pre><span style="color:#26282A">_______________________________________________<o:p></o:p></span></pre>
<pre><span style="color:#26282A">QGIS-fr-user mailing list<o:p></o:p></span></pre>
<pre><a href="mailto:QGIS-fr-user@lists.osgeo.org" target="_blank">QGIS-fr-user@lists.osgeo.org</a><span style="color:#26282A"><o:p></o:p></span></pre>
<pre><a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user</a><span style="color:#26282A"><o:p></o:p></span></pre>
</blockquote>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal" style="margin-bottom:12.0pt">
<span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><br>
_______________________________________________<br>
QGIS-fr-user mailing list<br>
</span><a href="mailto:QGIS-fr-user@lists.osgeo.org" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">QGIS-fr-user@lists.osgeo.org</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><br>
</span><a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</blockquote>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"> <o:p></o:p></span></p>
</div>
<p class="m7342391245875030753ydpd0c39c56yiv1158092653msonormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">_______________________________________________<br>
Francophone mailing list<br>
</span><a href="mailto:Francophone@lists.osgeo.org" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">Francophone@lists.osgeo.org</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><br>
</span><a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/francophone</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p> </o:p></span></p>
<div style="border:dotted #003333 1.0pt;padding:7.0pt 7.0pt 7.0pt 7.0pt">
<p class="MsoNormal" style="line-height:10.0pt;background:#D5EAFF"><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#26282A">Ce message est établi à usage exclusif de son destinataire.<br>
Toute utilisation ou diffusion, partielle ou totale, doit être préalablement autorisée.<br>
<br>
Tout message électronique est susceptible d'altération et son intégrité ne peut être assurée.<br>
L'expéditeur décline toute responsabilité au titre de ce message s'il a été modifié ou falsifié.<br>
<br>
Si vous n'êtes pas destinataire de ce message, merci de le détruire et d'avertir l'expéditeur.<br>
<br>
</span><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#26282A">Ville et Eurométropole de Strasbourg</span></b><span style="font-size:8.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
<div id="m_7342391245875030753ydpd0c39c56yqt75681">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A">_______________________________________________<br>
QGIS-fr-user mailing list<br>
</span><a href="mailto:QGIS-fr-user@lists.osgeo.org" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">QGIS-fr-user@lists.osgeo.org</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><br>
</span><a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-fr-user</span></a><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Helvetica",sans-serif;color:#26282A"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
<br><br>
<div style="font-size:8pt; line-height:10pt; font-family: 'Calibri','Arial','sans-serif'; background-color:#D5EAFF; border:1px dotted #003333; padding:.6em; ">
Ce message est établi à usage exclusif de son destinataire.<br>
Toute utilisation ou diffusion, partielle ou totale, doit être préalablement autorisée.<br>
<br>
Tout message électronique est susceptible d'altération et son intégrité ne peut être assurée.<br>
L'expéditeur décline toute responsabilité au titre de ce message s'il a été modifié ou falsifié.<br>
<br>
Si vous n'êtes pas destinataire de ce message, merci de le détruire et d'avertir l'expéditeur.<br>
<br>
<span style="padding-top:10px; font-weight:bold; font-size:10pt; font-family: 'Calibri','Arial','sans-serif'; ">Ville et Eurométropole de Strasbourg</span></body>
</html>