<div dir="ltr"><div>Ciao, non avendo potuto partecipare al foss4geo e Hf a Padova, vorrei avere chiarimenti sugli ultimi due punti, in particolare il workshop sulla traduzione: è in programma o è stato fatto alla HF? In questo secondo caso è possibile vederlo/leggerlo per chi non c'era?</div><div>Grazie,</div><div>Martina<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il giorno lun 25 feb 2019 alle ore 08:05 matteo <<a href="mailto:matteo.ghetta@gmail.com">matteo.ghetta@gmail.com</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Ciao a tutti,<br>
<br>
dopo la piacevolissima esperienza di Padova, di cui ri-ri-ri-ringraziamo<br>
tutte le persone che hanno reso possibile l'evento, tirerei qualche<br>
conclusione.<br>
<br>
Ho aggiornato la pagina della wiki [0] ma forse si possono discutere qui:<br>
<br>
* triage bug 2.18 con verifica e chiusura numerosi bug<br>
* workshop sulla traduzione e chiarimenti di alcuni comportamenti di<br>
transifex<br>
* inizio organizzazione del prossimo (e primo!) QGIS Summer Camp<br>
<br>
Saluti a tutti e W QGIS<br>
<br>
Matteo<br>
<br>
<br>
<br>
[0] <a href="https://github.com/pcav/sito_qgis_it/wiki/QGIS-HackFest--4---Padova" rel="noreferrer" target="_blank">https://github.com/pcav/sito_qgis_it/wiki/QGIS-HackFest--4---Padova</a><br>
_______________________________________________<br>
QGIS-it-user mailing list<br>
<a href="mailto:QGIS-it-user@lists.osgeo.org" target="_blank">QGIS-it-user@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user</a><br>
</blockquote></div>