<div dir="auto">Me lo spieghi per favore?<div dir="auto">Questi script a che cosa si applicano?</div><div dir="auto">La ltr è abbandonata a sè stessa a meno che si scarichi il file da tradurre con qtlinguist oppure progetto privato transifex ltr come fatto l'altra volta.</div><div dir="auto">Giusto?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Però in ambedue le situazioni,a parte lo sforzo doppio, la versione master e la versione ltr non sono sincronizzate, per tacere della versione stabile.</div><div dir="auto">Sigh :-(</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il lun 8 apr 2019, 08:20 matteo <<a href="mailto:matteo.ghetta@gmail.com">matteo.ghetta@gmail.com</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">> Ciao Matteo, ottimo, grazie mille.<br>
> Essendoci concentrati principalmente sulla GUI c'è molto lavoro di<br>
> omogeneizzazione da fare,ma c'è la faremo.<br>
> Ci sono invece notizie sul rapporto transifex e ltr?<br>
<br>
si purtroppo l'integrazione gh<->transifex è ancora un po' troppo<br>
semplificata per riuscire a gestire il flusso complesso delle risorse di<br>
qgis. Quindi, sempre per ora, l'abbiamo bypassata e siamo tornati al<br>
solito sistema gestito da script<br>
<br>
speriamo che in futuro la gestione migliori<br>
</blockquote></div>