<div dir="auto">Grazie mille per la segnalazione.<div dir="auto">Il numero delle stringhe è mutevole a causa dell'aggiornamento.</div><div dir="auto">Mi dici quali parole ci sono così le cerco?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Grazie mille</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">s.</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il sab 7 mar 2020, 12:58 Studio Multiservice s.s. <<a href="mailto:studio.multiservice.mantova@gmail.com">studio.multiservice.mantova@gmail.com</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div dir="ltr">Buongiorno a tutti</div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">ho notato che nella finestra</div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><i><b>Proprietà Vettore | Digitalizzazione</b></i></div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr">alla voce " Controlli topologici", la traduzione in italiano non è completa.</div><div dir="ltr"><br></div><div>Ho provato, su transifex, a rimediare....</div><div><br></div><div>Ho tradotto le seguenti poche stringhe</div><div><br></div>2408<br>13398<div>13941<br>21467<div><br></div><div>Buttate un occhio cortesemente?</div><div><br></div><div>Grazie</div><div><br></div><div>Alberto</div><div dir="ltr"><br></div><div dir="ltr"><br></div></div></div>
_______________________________________________<br>
QGIS-it-user mailing list<br>
<a href="mailto:QGIS-it-user@lists.osgeo.org" target="_blank" rel="noreferrer">QGIS-it-user@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user</a><br>
</blockquote></div>