<div dir="ltr">Boas duarte, já respondi no transifex mas deixo aqui também um reply para orientar alguma malta que depois acompanhe a tradução.<div><br></div><div><div>|mActionOptions| :menuselection:`Propriedades do Projecto` Sim quando aparece entre `  `</div>
<div>deves traduzir em português</div><div><br></div><div>também estás correcto, |nix|, |qg| costumam ser termos que estão ligados a imgens ou termos. Por exemplo, quando pões |qg| depois no texto ele refere sempre como QGIS. Para o exemplo do |nix| ele origina um ícone do pinguim do linux.</div>
<div><br></div><div>As referências das imagens e links ficam como estão nesse caso sim fica Figure_projection_2_</div><div><br></div><div>Geralmente há um ciclo de actualização dos recursos depois podes ir directamente ao site e ir à documentação ver as tuas alterações basta pores para português.</div>
<div><br></div><div>Tens aqui também na documentação para tirar outras dúvidas que surjam.</div><div><br></div><div><a href="http://docs.qgis.org/2.2/pt_PT/docs/documentation_guidelines/">http://docs.qgis.org/2.2/pt_PT/docs/documentation_guidelines/</a> (Nota: Poderá não estar todo traduzido. ou ter gralhas, lool)</div>
<div><br></div><div>Esqueci-me de dizer, este link é para orientações para produzir documentação mas lá está a sintaxe usada e por aí podes ter uma noção o que deve ser traduzido ou não.</div><div><br></div><div>Abraço</div>
</div><div>João</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">No dia 30 de Maio de 2014 às 18:15, Duarte Carreira <span dir="ltr"><<a href="mailto:dncarreira@gmail.com" target="_blank">dncarreira@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Pessoal, coloquei esta dúvida no transifex, mas não sei se somos avisados de novos tópicos, por isso mando para aqui também...<div>
<br></div><div><span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Tenho algumas dúvidas sobre o que não deve ser traduzido e não consigo encontrar instruções na net...</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Podem indicar o que sabem de termos a não traduzir??</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Já sabemos que links não devem ser traduzidos. Mas e outros?</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px"><span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Coisas da GUI:</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">|mActionOptions| :menuselection:`Project Properties`</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">deve ser traduzido para?</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">|mActionOptions| :menuselection:`Propriedades do Projecto`</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px"><span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Tudo o que está entre | | não deve ser traduzido, por exemplo:</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">|updatedisclaimer|, |qg|, |nix|</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px"><span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Referências a locais no texto marcadas por :ref: não devem ser traduzidas??</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">:ref:`sec_custom_projections`</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">deve manter-se exactamente assim?</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px"><span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Referências a imagens não devem ser traduzidas??</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Figure_projection_2_</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">deve ser mantida exactamente igual? Onde é definido o texto que será depois mostrado nos docs?</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px"><span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">E já agora, como podemos ver o resultado da nossa tradução??</span><br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">

<br style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px"><span style="color:rgb(68,68,68);font-family:proxima-nova,'Segoe UI','Helvetica Neue',Arial,sans-serif;font-size:15px;line-height:20.88302993774414px">Obrigado.</span><br>

</div></div>
<br>_______________________________________________<br>
QGIS-pt mailing list<br>
<a href="mailto:QGIS-pt@lists.osgeo.org">QGIS-pt@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/qgis-pt" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/qgis-pt</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>