<div dir="ltr">Bom dia a todos,<div><br></div><div>Só para informar que temos até amanhã (dia 20 de Junho) às 11h30 para fazer todas as alterações que acharmos pertinentes à tradução do Interface do QGIS 2.4.</div><div><br>
</div><div>Depois dessa altura, as traduções feitas só entrarão na versão seguinte (2.6), programada para daqui a mais 4 meses.</div><div><br></div><div>Cumprimentos,</div><div><br></div><div>Alexandre Neto<br><br><div class="gmail_quote">
---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Werner Macho</b> <span dir="ltr"><<a href="mailto:werner.macho@gmail.com">werner.macho@gmail.com</a>></span><br>Date: Thu, Jun 19, 2014 at 10:39 AM<br>
Subject: Re: [Qgis-tr] Translation 2.4 deadline<br>To: <a href="mailto:qgis-tr@lists.osgeo.org">qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br><br><br>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
Hi Translators!<br>
<br>
I just updated the strings again (taking in the strings from the teams<br>
translating on transifex).<br>
<br>
The Release is scheduled for<br>
2.4 release: 2014-06-20 12:00 UTC<br>
<br>
So please consider to "deliver" your translations to either transifex<br>
or me before<br>
<br>
2014-06-20 11:30 UTC<br>
<br>
So that I have 30min to collect everything - update again from<br>
transifex and commit final translations to the sourcecode.<br>
<br>
Thanks a lot for all of your work!<br>
<br>
kind regards and happy releasing<br>
<br>
Werner<br>
<div><div class="h5"><br>
<br>
<br>
<br>
On 06/19/2014 10:22 AM, Alexandre Neto wrote:<br>
> Hello all,<br>
><br>
> Can someone (Werner?) please tell me what is the deadline for<br>
> current translation cycle (Using Transifex)?<br>
><br>
> Thanks,<br>
><br>
> Alexandre Neto<br>
><br>
><br>
><br>
</div></div>> _______________________________________________ Qgis-tr mailing<br>
> list <a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
><br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.15 (GNU/Linux)<br>
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - <a href="http://www.enigmail.net/" target="_blank">http://www.enigmail.net/</a><br>
<br>
iEYEARECAAYFAlOir7EACgkQDAH1YiCxBgmEmwCfdYYqWBVP9XMHxQJfvRlu9Bd3<br>
rssAnj+k4z/HpJh5u+eHRWSHqp0tGGai<br>
=scVZ<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
_______________________________________________<br>
Qgis-tr mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
</div><br></div></div>