[Qgis-tr] Italian translaction

Jürgen E. Fischer jef at norbit.de
Wed Sep 16 08:08:20 PDT 2020


Hi Werner,

On Wed, 16. Sep 2020 at 16:35:09 +0200, Werner Macho wrote:
> Ok, thanks.
> But I think there were some backports happening, so I also think there
> were probably some source string changes.

I push the strings to transifex manually from time to time (for all release
branches and master; scripts/push_ts.sh).

The translations are pulled from transifex into the nightlies
(scripts/pull_ts.sh).

The translations are also pulled from transifex into git on release
(scripts/release.pl)

> @Jürgen: "are pulled from git to transifex" is this happening for the
> "older" releases too?

Pulling from git to transifex never happens - or if it does, it's not my fault
;)

As we also collect strings from python code and json files into the ts files
before pushing to transifex github integration would work, but I never checked.


Jürgen

-- 
Jürgen E. Fischer           norBIT GmbH             Tel. +49-4931-918175-31
Dipl.-Inf. (FH)             Rheinstraße 13          Fax. +49-4931-918175-50
Software Engineer           D-26506 Norden            https://www.norbit.de
QGIS release manager (PSC)  Germany                    IRC: jef on FreeNode
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 827 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/attachments/20200916/065aca14/attachment.sig>


More information about the Qgis-tr mailing list