<div dir="ltr">Ah ok, thanks :)<div><br></div><div>Joao</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2014-10-19 18:24 GMT+01:00 Richard Duivenvoorde <span dir="ltr"><<a href="mailto:richard@duif.net" target="_blank">richard@duif.net</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi Joćo,<br>
<br>
I think this should be and stay a double ':'<br>
<br>
See for example:<br>
<br>
<a href="http://qgis.org/en/site/forusers/alldownloads.html#debian" target="_blank">http://qgis.org/en/site/forusers/alldownloads.html#debian</a><br>
<br>
in rst, ending a line with a double colon and then a newline means that<br>
you want the next lines to look like code. So that is supposed this way.<br>
In the ideal world the software that takes the strings from the sources<br>
would maybe remove one of those, but for now, please just add them too<br>
in translations.<br>
<br>
Regards,<br>
<br>
Richard Duivenvoorde<br>
<span class=""><br>
<br>
<br>
On 19-10-14 19:11, Joćo Gaspar wrote:<br>
> Hi Richard,<br>
><br>
> in the resource site_forusers_alldownloads, the string:<br>
><br>
> To add the public key for any of the <a href="http://qgis.org" target="_blank">http://qgis.org</a> debian repositories<br>
> below, type::<br>
><br>
> must be<br>
><br>
> To add the public key for any of the <a href="http://qgis.org" target="_blank">http://qgis.org</a> debian repositories<br>
> below, type:<br>
><br>
><br>
> you have an additional two points<br>
><br>
><br>
> Best Regards<br>
> Joćo<br>
><br>
><br>
><br>
> 2014-10-19 12:22 GMT+01:00 Richard Duivenvoorde <<a href="mailto:richard@duif.net">richard@duif.net</a><br>
</span>> <mailto:<a href="mailto:richard@duif.net">richard@duif.net</a>>>:<br>
<div><div class="h5">><br>
>     Hi Translators,<br>
><br>
>     I've removed some not used resources for QGIS-Website from transifex,<br>
>     and also updated the strings to reflect the english website again.<br>
><br>
>     If you have translation in one of the following resources:<br>
><br>
>     <a href="https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog200_QGIS-2-0-0/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog200_QGIS-2-0-0/</a><br>
><br>
>     <a href="https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog200_QGIS-2-2-0/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog200_QGIS-2-2-0/</a><br>
><br>
>     <a href="https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog200_QGIS-2-4-0/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog200_QGIS-2-4-0/</a><br>
><br>
>     Please move them to the (renamed) files:<br>
><br>
>     <a href="https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog200_index/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog200_index/</a><br>
><br>
>     <a href="https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog220_index/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog220_index/</a><br>
><br>
>     <a href="https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog240_index/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/qgis-website/resource/site_forusers_visualchangelog240_index/</a><br>
><br>
>     You can do this by downloading the translatiion via:<br>
>     - Download for translation<br>
>     For example for site_forusers_visualchangelog200_QGIS-2-0-0/<br>
><br>
>     And then upload it again via<br>
>     - Upload<br>
>     in site_forusers_visualchangelog220_index<br>
><br>
>     I will remove the old resources from transifex within a couple of weeks<br>
>     then.<br>
><br>
>     Sorry for the inconvenience, and please also report back resources which<br>
>     seem to be (still) available on transifex, but you cannot find in the<br>
>     website anymore...<br>
><br>
>     Regards,<br>
><br>
>     Richard Duivenvoorde<br>
><br>
>     _______________________________________________<br>
>     Qgis-tr mailing list<br>
</div></div>>     <a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a> <mailto:<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a>><br>
>     <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Qgis-tr mailing list<br>
> <a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Qgis-tr mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>