<div dir="ltr">Hi Jurgen,<div><br></div><div><div>The idea was to transmit that info for the portuguese comunity in the qgis-pt mailing list, but I guess I mixed up the email addresses.<br></div></div><div><br></div><div>Sorry for the noise!!<br></div><div><br></div><div>Alexandre Neto</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Fri, Feb 20, 2015 at 10:00 AM, Jürgen E. <span dir="ltr"><<a href="mailto:jef@norbit.de" target="_blank">jef@norbit.de</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi Alexandre,<br>
<span class=""><br>
On Fri, 20. Feb 2015 at 08:37:19 +0000, Alexandre Neto wrote:<br>
> Faltam um par de horas para se fechar o ciclo de desenvolvimento do Qgis<br>
> 2.8. Este é o tempo que resta para fazer alguma melhoria à tradução do qgis<br>
> para português.<br>
<br>
</span>um, I had to google translate this to figure out that this essentially just<br>
partly reiterates what Werner just said.  Wouldn't it be odd if translators<br>
from English couldn't read it?<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
Jürgen<br>
<br>
--<br>
Jürgen E. Fischer           norBIT GmbH             Tel. <a href="tel:%2B49-4931-918175-31" value="+49493191817531">+49-4931-918175-31</a><br>
Dipl.-Inf. (FH)             Rheinstraße 13          Fax. <a href="tel:%2B49-4931-918175-50" value="+49493191817550">+49-4931-918175-50</a><br>
Software Engineer           D-26506 Norden             <a href="http://www.norbit.de" target="_blank">http://www.norbit.de</a><br>
QGIS release manager (PSC)  Germany                    IRC: jef on FreeNode<br>
</font></span><br>_______________________________________________<br>
Qgis-tr mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br></blockquote></div><br></div>