<div dir="ltr">Hi Stefano!<div><br></div><div>Sorry for being a bit late..</div><div>As for my Point of view it would be good to have it at least 24h before the release. </div><div>Obviously - the sooner the better ;)</div><div><br></div><div>regards</div><div>Werner</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Sun, Nov 26, 2017 at 2:17 PM, Stefano Campus <span dir="ltr"><<a href="mailto:skampus@gmail.com" target="_blank">skampus@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/<wbr>qgis/</a><br>
<br>
<br><div dir="ltr">dear all,<div>we are going to finish the translation of italian GUI for 2.18 LTR.</div><div>werner, what is the time before I have to send you the .ts in order to include it in final version?</div><div><br></div><div>thank you </div><div><br></div><div>stefano</div></div>
<br>______________________________<wbr>_________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/qgis-tr</a><br></blockquote></div><br></div>