<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    On 10.03.2018 08:57, Ari Jolma wrote:<br>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:bf9d9435-e1c1-a781-c1f3-733f75f3832e@gmail.com">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
      <p>Xan,<br>
      </p>
      <p>The "…" originates from encoding confusion somewhere along
        the workflow.</p>
    </blockquote>
    <br>
    What seems to happen - and I guess Jürgen could explain better and
    hopefully provide a fix somewhere - is the following. I'm looking at
    AddScriptFromFileAction.py source code which is python.<br>
    <br>
    1) the ellipsis character is a three byte UTF8 character in the
    source code (e2 80 a6) <br>
    2) the string is read by pylupdate5 and put into a ts file as
    &#xe2;&#x80;&#xa6; (this is in my linux, pylupdate5
    version 5.5.1)<br>
    3) those three HTML hexadecimal entities are interpreted as three
    characters on the browser<br>
    <br>
    If I change the three character junk string with an ellipsis
    character in the ts file I download from transifex, the string is
    correctly translated in QGIS. Otherwise it is not.<br>
    <br>
    Ari<br>
    <br>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:bf9d9435-e1c1-a781-c1f3-733f75f3832e@gmail.com">
      <p> It is originally an ellipsis ('...' as one character). You
        should translate it with an ellipsis or with three dots.</p>
      <p>Ari<br>
      </p>
      <br>
      <div class="moz-cite-prefix">On 10.03.2018 08:52, Xan Vieiro
        wrote:<br>
      </div>
      <blockquote type="cite"
cite="mid:CAPdGtpKvDMdGE+5FGz-=1Cg8qE0N6ThrRWLjqRFjK=pOTqiyZA@mail.gmail.com">
        <pre wrap="">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.transifex.com/qgis/" moz-do-not-send="true">https://www.transifex.com/qgis/</a>

</pre>
        <br>
        <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
        <br>
        <div dir="ltr">
          <div>
            <div>
              <div>
                <div>Hi,<br>
                  <br>
                </div>
                Translating via Transifex I've found 3 similar strings:<br>
                <br>
                1034   Delete Script…<br>
                1035   Delete Script…<br>
                1036   Delete Script<br>
                <br>
              </div>
              I've translated 1035 as "Eliminar Script..." and 1036 as
              "Eliminar Script", so the question is should I translate
              1034 as "Eliminar Scriptâ¦"?<br>
              <br>
            </div>
            Regards, <br>
            <br>
          </div>
          Xan V.<br>
        </div>
        <br>
        <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
        <br>
        <pre wrap="">_______________________________________________
QGIS-Translators mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" moz-do-not-send="true">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" moz-do-not-send="true">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a></pre>
      </blockquote>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>