<div dir="auto">Please can you post the url of commit?<div dir="auto">Thank you</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Stefano. </div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il 11/Mar/2018 09:57, "Ari Jolma" <<a href="mailto:ari.jolma@gmail.com">ari.jolma@gmail.com</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis<wbr>/</a><br>
<br>
ok... I found the commits in github. They explain a lot to me.<br>
<br>
Ari<br>
<br>
<br>
On 11.03.2018 10:06, Ari Jolma wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On 10.03.2018 13:13, Jürgen E. Fischer wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
obsolete string replaced with<br>
in 9a3bfa01c290c0ed3fb6648d5bd817<wbr>1ec212b27a<br>
</blockquote>
<br>
Would you care to explain this operation a bit more?<br>
<br>
I can see that there are a lot of strings with the "â\200¦" ending in the ts file that have "vanished" and a similar new string with ellipsis ending.<br>
<br>
Ari<br>
<br>
</blockquote>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailma<wbr>n/listinfo/qgis-tr</a></blockquote></div></div>