<div dir="ltr">hi, please forgive me if i repeat the Ari question, but I don't think understanding...<br><br>I have 23 english strings with … character.<br>Do I have to translate as ... (three points)?<br>Is it right?<br><br>thank you all<br><br>s.<br><div><span style="color:rgb(34,34,34);font-family:proxima-nova,"Segoe UI","Helvetica Neue",Arial,sans-serif;font-size:14px;font-style:normal;font-variant-ligatures:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:400;letter-spacing:normal;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:pre-wrap;word-spacing:0px;background-color:rgb(244,245,247);text-decoration-style:initial;text-decoration-color:initial;float:none;display:inline"><br></span></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2018-03-11 16:49 GMT+01:00 Ari Jolma <span dir="ltr"><<a href="mailto:ari.jolma@gmail.com" target="_blank">ari.jolma@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="HOEnZb"><div class="h5">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/<wbr>qgis/</a><br>
<br>
</div></div><br>
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
On 11.03.2018 14:06, Stefano Campus wrote:<br>
<blockquote type="cite">
<pre>Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a class="m_8988781792154697528moz-txt-link-freetext" href="https://www.transifex.com/qgis/" target="_blank">https://www.transifex.com/<wbr>qgis/</a>
</pre>
<br>
<fieldset class="m_8988781792154697528mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<div dir="auto">Please can you post the url of commit?</div>
</blockquote>
<br>
Here<br>
<br>
<a class="m_8988781792154697528moz-txt-link-freetext" href="https://github.com/qgis/QGIS/commit/9a3bfa01c290c0ed3fb6648d5bd8171ec212b27a" target="_blank">https://github.com/qgis/QGIS/<wbr>commit/<wbr>9a3bfa01c290c0ed3fb6648d5bd817<wbr>1ec212b27a</a><br>
<br>
Ari<br>
<br>
<blockquote type="cite">
<div dir="auto">
<div dir="auto">Thank you</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Stefano. </div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">Il 11/Mar/2018 09:57, "Ari Jolma" <<a href="mailto:ari.jolma@gmail.com" target="_blank">ari.jolma@gmail.com</a>>
ha scritto:<br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Transifex
Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis<wbr>/</a><br>
<br>
ok... I found the commits in github. They explain a lot to
me.<br>
<br>
Ari<br>
<br>
<br>
On 11.03.2018 10:06, Ari Jolma wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On 10.03.2018 13:13, Jürgen E. Fischer wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
obsolete string replaced with<br>
in 9a3bfa01c290c0ed3fb6648d5bd817<wbr>1ec212b27a<br>
</blockquote>
<br>
Would you care to explain this operation a bit more?<br>
<br>
I can see that there are a lot of strings with the
"â\200¦" ending in the ts file that have "vanished" and a
similar new string with ellipsis ending.<br>
<br>
Ari<br>
<br>
</blockquote>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailma<wbr>n/listinfo/qgis-tr</a></blockquote>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="m_8988781792154697528mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre>______________________________<wbr>_________________
QGIS-Translators mailing list
<a class="m_8988781792154697528moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a>
<a class="m_8988781792154697528moz-txt-link-freetext" href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" target="_blank">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/qgis-tr</a></pre>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>______________________________<wbr>_________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/<wbr>mailman/listinfo/qgis-tr</a><br></blockquote></div><br></div>