<div dir="ltr"><div>Hi,</div><div>Yes, I confirm there was a decision that below 35% of translated strings we concluded that the program can not be counted as "translated" (I'd rather voted for 50% ;) )</div><div>So everything below 35% is automatically discarded on compilation. 35% percent is a Little more than all the menues to make QGIS understandable in the language.</div><div>Of Course there is no Control if the 35% really include translated menues, but at least some strings are in the desired language.</div><div><br></div><div>The best way of Translation is anyway to follow master very closely but I also see that this is a hard thing to do for a few People.</div><div>I hope the 35% barrier is an inducement to hop over 35% to get included in the release (and than continue translation)</div><div><br></div><div>If there is anything I can help with, please let me know</div><div><br></div><div>regards</div><div>Werner</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div class="gmail_attr" dir="ltr">On Fri, Feb 28, 2020 at 11:43 AM Richard Duivenvoorde <<a href="mailto:rdmailings@duif.net">rdmailings@duif.net</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
On 2/28/20 11:08 AM, Alexander Bruy wrote:<br>
> Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" target="_blank" rel="noreferrer">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
> <br>
> Hi Ismail,<br>
> <br>
> AFAIK, translations with coverage lower than 35% are not included.<br>
<br>
In my self build QGIS I can start in Indonesian (see about.png)...<br>
<br>
So you could show of that one, if you can build it :-)<br>
<br>
Also in the About box there is a tab which shows which languages are<br>
included and the percentage they have translated (the idea to add those<br>
was also to encourage translations).<br>
And that stops indeed at 35.1% ...<br>
<br>
Regards,<br>
<br>
Richard Duivenvoorde<br>
_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" target="_blank" rel="noreferrer">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a></blockquote></div>