<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body dir="auto">
I don’t think the review matter since the most translated languages have no reviews. <br>
<br>
<div id="AppleMailSignature" dir="ltr">/Karl-Magnus Jönsson</div>
<div dir="ltr"><br>
24 juni 2020 kl. 15:02 skrev Mats Elfström <<a href="mailto:mats.elfstrom@gmail.com">mats.elfstrom@gmail.com</a>>:<br>
<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">
<div class="BodyFragment"><font size="2"><span style="font-size:10pt;">
<div class="PlainText">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/">
https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
</div>
</span></font></div>
<div class="BodyFragment"><font size="2"><span style="font-size:10pt;">
<div class="PlainText">_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a></div>
</span></font></div>
</div>
</blockquote>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr"><span>Hi!</span><br>
<span>A very large number of strings are unreviewed. Does this preclude them from inclusion in the build, perhaps?</span><br>
<span></span><br>
<span>Hälsning / Regards</span><br>
<span>Mats.E</span><br>
<span></span><br>
<span>Skickat från min / Sent from my iPhone, Ursäkta att jag är kortfattad / Excuse my brevity.
</span><br>
<span></span><br>
<blockquote type="cite"><span>24 juni 2020 kl. 13:26 skrev Karl Magnus Jönsson <<a href="mailto:Karl-Magnus.Jonsson@kristianstad.se">Karl-Magnus.Jonsson@kristianstad.se</a>>:</span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span></span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span>Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/">
https://www.transifex.com/qgis/</a></span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span></span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span>Hi!</span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span>I downloaded and installed qgis 3.14 today and found that many strings are not translated to Swedish. E.g. most in Model Designer and Temporal Controller. And I can’t find them in Transifex (both version 3.14 and Qgis-application).
 But I know that I have translated them. Are there old versions in Transifex and in the new release since the newer string seems missing? Or am I missing something completely?</span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span>An example:</span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span><a href="https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#sv/release-3-14--qgis-application?q=text%3A'Temporal+Controller'">https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#sv/release-3-14--qgis-application?q=text%3A'Temporal+Controller'</a></span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span></span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span>Karl-Magnus Jönsson</span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span>_______________________________________________</span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span>QGIS-Translators mailing list</span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span><a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a></span><br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><span><a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a></span><br>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">Hi!
<div>A very large number of strings are unreviewed. Does this preclude them from inclusion in the build, perhaps?<br>
<br>
<div dir="ltr">
<div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); ">Hälsning / Regards</span></div>
<div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); ">Mats.E</span></div>
<div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); "><br>
</span></div>
<div>Skickat från min / Sent from my iPhone, <span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); ">Ursäkta
 att jag är kortfattad / Excuse my brevity. </span></div>
</div>
<div dir="ltr"><br>
<blockquote type="cite">24 juni 2020 kl. 13:26 skrev Karl Magnus Jönsson <<a href="mailto:Karl-Magnus.Jonsson@kristianstad.se">Karl-Magnus.Jonsson@kristianstad.se</a>>:<br>
<br>
</blockquote>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr"><span>Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/">
https://www.transifex.com/qgis/</a></span><br>
<span></span><br>
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Franklin Gothic Book";
        panose-1:2 11 5 3 2 1 2 2 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
span.E-postmall17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><a name="T_Default_New"><span lang="EN-GB">Hi!<o:p></o:p></span></a></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark:T_Default_New"><span lang="EN-GB">I downloaded and installed qgis 3.14 today and found that many strings are not translated to Swedish. E.g. most in Model Designer and Temporal Controller. And I can’t find them
 in Transifex (both version 3.14 and Qgis-application). But I know that I have translated them. Are there old versions in Transifex and in the new release since the newer string seems missing? Or am I missing something completely?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark:T_Default_New"><span lang="EN-GB">An example:<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark:T_Default_New"></span><a href="https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#sv/release-3-14--qgis-application?q=text%3A'Temporal+Controller"><span style="mso-bookmark:T_Default_New"><span lang="EN-GB">https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#sv/release-3-14--qgis-application?q=text%3A'Temporal+Controller</span></span><span style="mso-bookmark:T_Default_New"></span></a><span style="mso-bookmark:T_Default_New"><span lang="EN-GB">'<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark:T_Default_New"><span lang="EN-GB"><o:p> </o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bookmark:T_Default_New"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Franklin Gothic Book",sans-serif;color:black;mso-fareast-language:SV">Karl-Magnus Jönsson</span></b></span><span style="mso-bookmark:T_Default_New"></span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Franklin Gothic Book",sans-serif;color:black;mso-fareast-language:SV"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<span>_______________________________________________</span><br>
<span>QGIS-Translators mailing list</span><br>
<span><a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a></span><br>
<span><a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a></span></div>
</blockquote>
</div>
</div>
</blockquote>
</body>
</html>