<div dir="auto">Oh, and could we ask osgeo to setup a weblate project for qgis documentation for some testing?<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Alexandre </div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">A sábado, 14/05/2022, 22:27, Alexandre Neto <<a href="mailto:senhor.neto@gmail.com">senhor.neto@gmail.com</a>> escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="auto">Tricky situation...<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Before any adventure, could we just ask transifex to add 3.22 to the tranlaction memory group? They have offered some paid features before...</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">If not, let's do like Harrissou proposed and do some tests in 3.14 or 3.10 projects.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">If we move to this single project idea, are there any caveats? We loose the chance to keep translating older versions, but ... Is that something we actually used? The translation memory will always be centered under the same project, right?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Does it bring more work on every new release?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I can try to help in that work.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Alexandre Neto</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">A sábado, 14/05/2022, 12:27, Stefano Campus <<a href="mailto:skampus@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">skampus@gmail.com</a>> escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
<div dir="ltr">what surprises me is that the suggestions proposed are only those that come from zzz_Old_Documentation and never from QGSIS_documentation.<br>do you think it can be done so that QGIS_documentation is linked to QGIS_Desktop, to have suggestions from both projects and thus make corrections for GUI and Documentation at the same time?<div>thank you and ciao</div><div><br></div><div>s. </div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Il giorno lun 9 mag 2022 alle ore 08:16 Alexandre Neto <<a href="mailto:senhor.neto@gmail.com" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">senhor.neto@gmail.com</a>> ha scritto:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
<div dir="auto">That's something that comes from the  translation memory. If that string have never been translated in the more recent versions it will pick up suggestions from older ones. Which I think it's useful, and allow us to keep some coherence between versions.<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Don't think there's a way to bump more recent results to the top, other that deleting the old resources permanently.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Alexandre Neto</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">A domingo, 8/05/2022, 16:55, Stefano Campus <<a href="mailto:skampus@gmail.com" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">skampus@gmail.com</a>> escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
<div dir="ltr">Hi, I noticed that while I'm translating in Transifex QGIS Desktop in the three versions (Master, 3.22 and 3.24), the available suggestions in the right window come from the desktop versions and from the "zzz OLD QGIS Documentation".<br>the translation of the current and active version of the documentation is not proposed.<br>How is it possible to make the suggestions of the Documentation project appear instead of those of the "zzz OLD" project?<div><br></div><div><a href="https://ibb.co/k9CMXd1" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://ibb.co/k9CMXd1</a><br><a href="https://ibb.co/SwfPMT6" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://ibb.co/SwfPMT6</a><br><br>thank you and ciao!<div><br></div><div>stefano</div></div></div>
_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
</blockquote></div>
_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
</blockquote></div>
</blockquote></div>