<div dir="ltr">Hi!<div><br><div>When logged into transifex and opening the spanish translation area you should see which strings are still untranslated and where there are translations missing.</div><div>I hope you can view this URL: <a href="https://app.transifex.com/qgis/QGIS/language/es/">https://app.transifex.com/qgis/QGIS/language/es/</a></div><div><br></div><div>so currently there are around 76% translated for the qgis-application for example.</div><div><br></div><div>Of course you can also help in translating the webpage or the documentation (which is currently around 98% finished).</div><div>There are plenty of things to do ;)</div><div><br></div><div>regards</div><div>Werner</div><div><br></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, May 22, 2024 at 2:39 PM Felix Federico via Qgis-tr <<a href="mailto:qgis-tr@lists.osgeo.org">qgis-tr@lists.osgeo.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
<div dir="ltr">ah,. ok <span style="background-color:rgb(248,249,250);color:rgb(32,33,36);font-family:inherit">Is there anything pending translation from English to Spanish where I can help?</span><div><span style="background-color:rgb(248,249,250);color:rgb(32,33,36);font-family:inherit"><br></span></div><div><span style="background-color:rgb(248,249,250);color:rgb(32,33,36);font-family:inherit">Thanks Andrea!</span></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El jue, 9 may 2024 a las 5:56, Andrea Giudiceandrea via Qgis-tr (<<a href="mailto:qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">qgis-tr@lists.osgeo.org</a>>) escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
> DelazJ delazj at <a href="http://gmail.com" rel="noreferrer" target="_blank">gmail.com</a><br>
> Tue May 7 00:37:45 PDT 2024<br>
> Can you please explain what is the issue with Transifex? Most of us are there and use it for translating so maybe we could help you fix it...<br>
<br>
> Felix Federico felixfederico81 at <a href="http://gmail.com" rel="noreferrer" target="_blank">gmail.com</a><br>
> Mon May 6 11:43:36 PDT 2024<br>
> I have detected that the donation page<br>
> is not translated into Spanish (<a href="https://donate.qgis.org/" rel="noreferrer" target="_blank">https://donate.qgis.org/</a>) and I would like<br>
> to translate it.<br>
<br>
AFAIK the donation page <a href="https://donate.qgis.org/" rel="noreferrer" target="_blank">https://donate.qgis.org/</a> is not translated in <br>
any other language and it is not translatable.<br>
<br>
Regards.<br>
<br>
Andrea<br>
_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature">Félix</div>
_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
</blockquote></div>