<div dir="ltr">Hi Steffen!<div><br></div><div>As I've already seen your join request on QGIS transifex I assume you managed to get every access you need.</div><div>If you have any further questions just write here again.</div><div><br></div><div>kind regards and welcome on board</div><div>Werner</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, Oct 21, 2024 at 12:10 PM Steffen Döring via Qgis-tr <<a href="mailto:qgis-tr@lists.osgeo.org">qgis-tr@lists.osgeo.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Transifex Webtranslation page for QGIS is on <a href="https://www.transifex.com/qgis/" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.transifex.com/qgis/</a><br>
<br>
<u></u>
<div>
<font face="Century Gothic">Hallo liebes Translation-Team,<br>
</font>
<p><font face="Century Gothic">ich habe nun etliche Male versucht in
Transifex auf die QGIS-Seite zu kommen, werde aber immer auf die
</font><a href="https://app.transifex.com/opengisch/" target="_blank">Organization
opengisch's projects | Overview</a> Seite geleitet, auf der nur
QField-Translations angeboten werden. An diesen habe ich die
letzten Tage schon gearbeitet, möchte aber gerne an <b>QGIS </b>mitarbeiten.</p>
<p>Wie kann ich mit meinem Transifex-Account auf die <b>QGIS-Translation-Seite</b>
gelangen ohne ständig bei QField zu landen?</p>
Danke + viele Grüssle!<br>
Steffen<br>
<div>-- <br>
<p>
<b>Steffen Döring</b><br>
MSc GIS Sciences - BSc Forstwirtschaft<br>
<b>Drohnen im Biomonitoring</b><br>
<a>dronesfornature@posteo.de</a><br>
Mobile: 0151 5354 9529<br>
<a href="https://www.drones-for-nature.de" target="_blank">Homepage|DronesForNature</a><br>
<a href="https://www.researchgate.net/profile/Steffen-Doering" target="_blank">Researchgate|Steffen
Döring</a><br>
<a href="https://www.linkedin.com/in/steffen-d%C3%B6ring-677b90124" target="_blank">LinkedIn
| Steffen Döring</a><br>
</p>
<p style="color:green">+++ Der Umwelt zuliebe 🙂 bitte nur
drucken, wenn es absolut erforderlich ist! +++ </p>
<p><br>
</p>
</div>
</div>
_______________________________________________<br>
QGIS-Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>
</blockquote></div>