<div dir="ltr"><div class="gmail_quote gmail_quote_container"><div dir="ltr"><div><div>Hi all,<br></div>I
have noticed some translations and reviews done in the
release-3_42-qgis-application by transifex-bot "via Transifex automated
workflow" that do not make much sense to me:<br>1. There is a <a href="https://app.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#sk/release-3_42-qgis-application/571691872?q=text%3Aaggregates">string</a> that was both translated and reviewed by transifex-bot. The translation is empty.</div><div>2. Another <a href="https://app.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#sk/release-3_42-qgis-application/571690083?q=text%3Aaggregates">string</a> was reviewed by transifex-bot for 3_42, even though it was not reviewed previously in <a href="https://app.transifex.com/qgis/search/?q=source_text%3A%27%5BField+Aggregates%5D%27+project%3AQGIS%2Cqgis-website+target_language%3Ask+source_language%3Aen">other resources</a>. The translation for this string is wrong and needs to be corrected.<br><br></div><div>So
far I thought that I can take reviewed strings as those that are sure
to be correct (as I assumed they were reviewed by me or someone from our
Slovak QGIS transifex team). There is a bunch of strings in the Slovak
translation that need to be
revised, so I usually filter out reviewed strings and focus only on
those that are untranslated or unreviewed. Therefore, wrong or empty
translations marked as "reviewed" left me a bit confused.<br><br></div><div>Thank you very much for your help or some tips on how to deal with this.<br><br></div><div>Have a nice weekend,</div><div><br></div><div>Alexandra</div></div>
</div><br></div>