<div dir="ltr">+1 to this format (/en, using the ISO country codes). A lot of other projects (including Docsy) do it this way. :) <br><div><br></div><div>Down the road if we really want to get fancy we can even have variants, e.g. docs/en-gb :) </div><div><br></div><div>Erin</div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Aug 18, 2019 at 10:54 AM Clarence Cromwell <<a href="mailto:clarencewcromwell@gmail.com">clarencewcromwell@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="auto"><div><br></div>My company’s strategy is to set up repos so everything is in the English language sub-directory and other languages can be added alongside it later. <div><br></div><div>Instead of /src to hold the source files we start with /src/en. Even if translation is not expected.</div><div><br></div><div>It’s not the only way, but it’s one way to leave space for future expansion to other languages.</div><div><br></div><div><br><div id="gmail-m_-4013394898092771210AppleMailSignature" dir="ltr">Sent from my iPhone</div><div dir="ltr"><br>On Aug 18, 2019, at 10:40 AM, Kyle Lobo <<a href="mailto:kylelobo11898@gmail.com" target="_blank">kylelobo11898@gmail.com</a>> wrote:<br><br></div><blockquote type="cite"><div dir="ltr"><div dir="ltr">I think we should set up different repos for different languages. This 
will make it easy for translators and for users to find relevant info. Apart
 from this, I think we should use well-defined terms in our templates so
 that it's easier for non-native English speakers and for translations 
to be written. <br><div><br></div><div>Thoughts?<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Aug 18, 2019 at 2:23 AM Cameron Shorter <<a href="mailto:cameron.shorter@gmail.com" target="_blank">cameron.shorter@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF">
    <p>Replying publicly, with Kyle's permission<br>
    </p>
    <div>On 17/8/19 11:47 pm, Kyle Lobo wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>Sorry for the late reply, I was wondering if we would want
          to make our templates available in multiple languages. One
          challenge I faced in the later stages of <a href="https://github.com/kylelobo/The-Documentation-Compendium" target="_blank">The Documentation Compendium</a> was
          that I did not consider making the templates available in
          multiple languages. <br>
        </div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Due to this, I had to restructure the entire repo to make
          it easy for people to navigate through the translated
          templates.<br>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    Yes Kyle, I expect that if the templates are successful, people will
    want to create translations of them. It would be good to hear your
    advice on setting up to be translation friendly.<br>
    <pre cols="72">-- 
Cameron Shorter
Technology Demystifier
Open Technologies and Geospatial Consultant

M +61 (0) 419 142 254</pre>
  </div>

_______________________________________________<br>
SeasonOfDocs mailing list<br>
<a href="mailto:SeasonOfDocs@lists.osgeo.org" target="_blank">SeasonOfDocs@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/seasonofdocs" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/seasonofdocs</a><br>
</blockquote></div>
</div></blockquote><blockquote type="cite"><div dir="ltr"><span>_______________________________________________</span><br><span>SeasonOfDocs mailing list</span><br><span><a href="mailto:SeasonOfDocs@lists.osgeo.org" target="_blank">SeasonOfDocs@lists.osgeo.org</a></span><br><span><a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/seasonofdocs" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/seasonofdocs</a></span><br></div></blockquote></div></div>_______________________________________________<br>
SeasonOfDocs mailing list<br>
<a href="mailto:SeasonOfDocs@lists.osgeo.org" target="_blank">SeasonOfDocs@lists.osgeo.org</a><br>
<a href="https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/seasonofdocs" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/seasonofdocs</a><br>
</blockquote></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div style="line-height:1.5em;padding-top:10px;margin-top:10px;color:rgb(85,85,85);font-family:sans-serif"><span style="border-width:2px 0px 0px;border-style:solid;border-color:rgb(213,15,37);padding-top:2px;margin-top:2px">Erin McKean |</span><span style="border-width:2px 0px 0px;border-style:solid;border-color:rgb(51,105,232);padding-top:2px;margin-top:2px"> Developer Relations Program Manager, Open Source Strategy |</span><span style="border-width:2px 0px 0px;border-style:solid;border-color:rgb(0,153,57);padding-top:2px;margin-top:2px"> <a href="mailto:emckean@google.com" target="_blank">emckean@google.com</a> |</span><span style="border-width:2px 0px 0px;border-style:solid;border-color:rgb(238,178,17);padding-top:2px;margin-top:2px"> she/her</span></div><br></div></div></div></div>