<div dir="ltr">jajajajaja no he podido evitar reirme, muy bueno Jorge.<br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">El 6 de marzo de 2015, 9:31, Jorge Sanz <span dir="ltr"><<a href="mailto:jsanz@osgeo.org" target="_blank">jsanz@osgeo.org</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Disculpadme el ruido pero es viernes y no he podido evitar leer<br>
<br>
"OpenMoiMap"<br>
<br>
xDDDD<br>
<br>
El día 6 de marzo de 2015, 8:33, Moises Arcos <<a href="mailto:moiarcsan@gmail.com">moiarcsan@gmail.com</a>> escribió:<br>
<div><div class="h5">> Buenos días compis,<br>
><br>
> leyendo el semanario de OSM me he encontrado con una app [1] para resaltar<br>
> los puntos de interés de OSM. Me parece brutal para enseñar las virtudes de<br>
> esta gran base de datos a entusiastas.<br>
> Podríamos traducirla al Español, ¿Qué os parece la idea?<br>
><br>
> Toda la info está en la wiki [2] y en el repo de github [3]. La forkeamos y<br>
> hacemos una labor de traducción??? Quién se apunta?<br>
><br>
> Saludos!!!<br>
><br>
> [1] <a href="http://openpoimap.org/" target="_blank">http://openpoimap.org/</a><br>
> [2] <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Taglocator" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Taglocator</a><br>
> [3] <a href="https://github.com/marczoutendijk/openpoimap" target="_blank">https://github.com/marczoutendijk/openpoimap</a><br>
><br>
><br>
><br>
</div></div>> _______________________________________________<br>
> Sevilla mailing list<br>
> <a href="mailto:Sevilla@lists.osgeo.org">Sevilla@lists.osgeo.org</a><br>
> <a href="http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/sevilla" target="_blank">http://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/sevilla</a><br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
<br>
--<br>
Jorge Sanz<br>
<a href="http://www.osgeo.org" target="_blank">http://www.osgeo.org</a><br>
<a href="http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz" target="_blank">http://wiki.osgeo.org/wiki/Jorge_Sanz</a><br>
GPG: 86F8 3EA0 BD19 0CA2 801D  4FB2 6B45 68E4 6FB2 D89D<br>
</font></span></blockquote></div><br></div></div>