[Spanish] [TraduccionPortal] Página en el wiki

Jorge Gaspar Sanz Salinas jsanz at geomaticblog.net
Sat Apr 21 12:59:17 EDT 2007


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hola otra vez.

He creado una página[1] en el wiki de OSGeo para dejar todos los temas
que se me han ocurrido referentes a la traducción del Portal.

Llevo traducidas unas cuantas páginas (se puede ver en la página de
estado de la traducción del portal[2]). Hoy quisiera dejar ya cerrado el
primer menú, me falta sólo la página sobre logotipos. En breve tendré el
segundo menú (sólo faltan un par de páginas) y empezaré con las páginas
interiores.

Para la traducción de lo que llevo he intentado seguir algunas sencillas
normas de redacción y estilo (poca cosa, no doy para tanto :P) que he
dejado ahí. Creo que estos temas deberían fijarse de igual modo para "El
Libro".

Queda mucho por hacer, si alguien se anima (¿Daniela, Roberto?) que no
dude en apuntarse y presentarse en WebCom para empezar.

Voy a crear otra página (para no dejar enorme la primera) donde pondré
un listado de palabras de la "jerga OSGeo" y la traducción que he
decidido utilizar (por supuesto revisable, pero mejor pronto, que luego
tocará ir página por página haciendo los cambios).

Pues nada, me vuelvo a seguir traduciendo, qué cosas hace uno un sábado
por la tarde....
- --
Jorge Gaspar Sanz Salinas
Ingeniero en Geodesia y Cartografía
correo:	jsanz [en] geomaticblog [punto] net
web:	http://geomaticblog.net
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGKkLksn/8o4BYvT4RAhWjAJ44XyABoBJcz6L0UJgOBEH8ly9LKwCguo31
Qe7tSXx0yTXV/yiOroBi7vU=
=iee9
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the Spanish mailing list