Re: [Spanish] Traducción Live DVD [prune_overview]

Agustin Diez Castillo adiez at uv.es
Fri Jun 10 04:00:08 EDT 2011



On Jun 9, 2011, at 11:04 PM, Javi Sanchez wrote:

> Andrés,
> 
> Revisado y subido.
> 
> Saludos,
> Javi Sánchez.
> 
> "One osgeolive translation a day keeps your English and geoknowledge up to date"
Just in case this is true, ahí va el overview de Prune
> 
> On 06/09/2011 05:35 AM, Andres Herrera wrote:
>> 
>> Saludos Lista, 
>> 
>> Adjunto  overview/gpsdrive_overview.rst
>> 
>> Cordial Saludo 
>> 
>> Andres Herrera
>> 
>> 2011/6/8 Javi Sanchez <jsgisdev at gmail.com>
>> Hola Agustín,
>> 
>> Revisa, please, si la noche no me confunde ;-), me parece que openjump_quickstart_es.rst sigue in English.
>> 
>> Por cierto, he comprobado los errores que comentabas y ya que lo estaba viendo en la versión del SVN, me he animado a corregirlo y comentarlo en a lista live-demo at lists.osgeo.org, porque no sé si tendrán que corregirlo en más sitios...
>> 
>> Por cierto, es casi mejor no cambiar los ficheros de nombre, porque luego hay que volver a cambiarlo al subirlo, ya que los ficheros se llaman siempre igual aunque están en diferentes carpetas de idiomas.
>> 
>> Saludos,
>> 
>> Javi Sánchez
>> "One osgeolive translation a day, keeps your English and geoknowledge up to date"
>> 
>> 
>> 
>> On 06/08/2011 02:57 PM, Agustin Diez Castillo wrote:
>>> Adjunto openjump_quickstart_es.rst, by the way, me parece que el original tiene una errate shapfile en lugar de shapefile y algún error porque pone uDig donde debería poner OpenJUMP, lo adjunto corregido para que se procese como corresponda.
>>> 
>>> 
>>> 
>>> openjump_quickstart_es.rst
>>> 
>>> On Jun 8, 2011, at 11:54 AM, Jorge Gaspar Sanz Salinas wrote:
>>> 
>>>> El 08/06/2011 11:07, Hernan Olivera escribió:
>>>>> Estimados:
>>>>> 
>>>>> Yo también puedo subir archivos, tengo configurado el svn y las credenciales.
>>>>> 
>>>>> Les comento que tengo un proyecto en mente, ya charlado con algunas
>>>>> personas (en algunas listas) de OSGeo, y que me parecería muy bueno
>>>>> movilizar desde la lista en español, como un aporte que podemos llevar
>>>>> adelanta.
>>>>> 
>>>>> La idea es hacer un OSGeo Server, es decir, una version de OSGeo live
>>>>> pero configurada para poder convertirse en un entorno de producción.
>>>>> Yo ya he pensado en llevar esta iniciativa adelante, realmente si
>>>>> podemos juntar energias en ese sentido (asi como se ve en esta
>>>>> traduccion), sería maravilloso.
>>>>> 
>>>>> saludos desde Argentina
>>>> Si vas a hacer commit de los archivos de traducción recuerda actualizar
>>>> en la hoja de coordinación [1] al menos la columna azul de notas en la
>>>> pestaña "es" para ir viendo el estado de las traducciones.
>>>> 
>>>> Saludos
>>>> 
>>>> [1]
>>>> https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AlRFyY1XenjJdFRDbjFyWHg1MlNTRm10QXk0UWEzWlE&hl=es&authkey=CPTB6uIE
>>>> 
>>>> 
>>>>> El día 8 de junio de 2011 03:28, Jorge Gaspar Sanz Salinas
>>>>> <jsanz at osgeo.org> escribió:
>>>>>> El 08/06/11 06:57, Andres Herrera escribió:
>>>>>>> Buenas noches,
>>>>>>> 
>>>>>>> Adjunto quickstart/pgrouting_quickstart.rst  con un ligero cambio y
>>>>>>> gmt_quickstart.rst
>>>>>>> 
>>>>>>> Cordial Saludo
>>>>>>> 
>>>>>>> Andres Herrera
>>>>>>> 
>>>>>> OK Andrés, lo metemos en la cola, a ver si podemos subirlos uno u otro.
>>>>>> 
>>>>>> Muchas gracias a todos, veo una actividad de OSGeo-es en la que parece
>>>>>> que tenemos éxito de convocatoria, habrá que pensar sobre ello a ver qué
>>>>>> podemos hacer para potenciar esta línea de trabajo.
>>>>>> 
>>>>>> :-)
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> --
>>>>>> Jorge Gaspar Sanz Salinas
>>>>>> http://es.osgeo.org
>>>>>> http://jorgesanz.net
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Spanish mailing list
>>>>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>>>>>> http://es.osgeo.org
>>>>>> http://twitter.com/osgeoes
>>>>>> 
>>>> -- 
>>>> Jorge Gaspar Sanz Salinas
>>>> http://es.osgeo.org
>>>> http://jorgesanz.net
>>>> _______________________________________________
>>>> Spanish mailing list
>>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>>>> http://es.osgeo.org
>>>> http://twitter.com/osgeoes
>>>> 
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> Spanish mailing list
>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>>> http://es.osgeo.org
>>> http://twitter.com/osgeoes
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> Spanish mailing list
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>> http://es.osgeo.org
>> http://twitter.com/osgeoes
>> 
>> 
>> 
>> 
>> -- 
>> ========================
>> 
>> Ing. Fabio Andres Herrera
>> Analista de Sistemas de Información Geográfica
>> Centro de Investigación de la Caña de Azúcar de Colombia (Cenicaña)
>> Tel: (57) (2) 687 6611 - Ext. 5187
>> faherrera at cenicana.org
>> http://www.cenicana.org
>> 
>> ---------------------------------
>> Topographic Engineer
>> Santiago de Cali
>> Colombia / South America
>> Blog:   http://andresherreracali.blogspot.com
>> E-mail: fandresherrera at hotmail.com
>> 
>> _______________________________________________
>> Spanish mailing list
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
>> http://es.osgeo.org
>> http://twitter.com/osgeoes
> 
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
> http://es.osgeo.org
> http://twitter.com/osgeoes

-------------- next part --------------
Skipped content of type multipart/mixed


More information about the Spanish mailing list