[Spanish] consulta traducciones DVDLive

Jorge Gaspar Sanz Salinas jsanz at osgeo.org
Tue May 15 13:49:47 EDT 2012


2012/5/15 David Mateos <porquewhich en hotmail.com>:
> Hola
>
> Hablando de traducciones... Hace unos meses hicimos "un intensivo" de
> traducciones para que diera tiempo de hacer lo máximo posible antes de que
> se cerrara la edicón del LiveDVD creo que para el FOSS4G. Se nos quedaron
> por hacer sobre todo varias guías de inicio rápido, pero creo que los
> overviews los hicimos todos o casi todos.
>  Supongo que se puede seguir con las traducciones sin esperar al próximo
> "intensivo", ¿no?
> En caso de que sí, ¿se puede seguir con el "sistema simplificado" [1]?
> Un saludo
> David
>


Por supuesto David, es un proceso continuo, no hay por qué esperar a
un sprint. Lo que podemos hacer es si queréis compartir una carpeta en
Dropbox con los colaboradores y los que subimos las cosas al SVN las
vamos sacando de ahí tal y como están haciendo los Geoinquiets con la
traducción al Catalán.

Si te parece bien mándame un mail privado y te creamos la carpeta en
la que colocar los archivos. Si se te ocurre otra forma alternativa
también está bien. En realidad lo de enviar las traducciones a la
lista tampoco me desagrada porque no pesan y es una forma de que la
gente esté al tanto del trabajo realizado y de alguna forma, tal vez
más gente se anime.

Saludos!



>
>
> [1] http://wiki.osgeo.org/wiki/Traducci%C3%B3n_de_OSGeo_Live
> --
> Terrativa S. Coop. Mad.
> www.terrativa.net
>
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
> http://es.osgeo.org
> http://twitter.com/osgeoes
>



-- 
Jorge Sanz
http://es.osgeo.org


More information about the Spanish mailing list