<div>Hola a todos:</div>
<div>me llegaron estos e-mail, coincido con&nbsp;Gabriel con respecto a Victor - Felicitaciones Victor !!! por tu claridad de conceptos, iniciativa, empuje, fuerza y convicción.-&nbsp;</div>
<div>Mi aporte puede llegar a ser muy poco pero gustaría participar en este proyecto, si ustedes estan de acuerdo.- No conozco nada de sus actividades ni quienes son, pero me gusta la idea del libro.- Adelante !!!</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Un abrazo<br>Roberto Allende<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br><br>&nbsp;</div>
<div><span class="gmail_quote">El día 23/03/07, <b class="gmail_sendername">Victor Olaya</b> &lt;<a href="mailto:volaya@unex.es">volaya@unex.es</a>&gt; escribió:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Tienes razón, Gabriel, en lo del enfoque distinto. La filosofía del libro<br>(el &quot;nuestro&quot;, como tu lo llamas) creo que es más la de ser algo desde la
<br>base, para la gente que no tiene conocimiento previo y, sobre todo, para que<br>pueda ser empleado para enseñar SIG de una forma teórica. No será dificil<br>luego, a la hora de la verdad, enlazar este contenido puramente teórico y,
<br>con un SIG en la mano, ir dando formación práctica, o una teórica con apoyo<br>práctico, pero creo que el libro no debe presuponer conocimientos previos en<br>la materia, e ir poco a poco avanzando.<br><br>Esta reflexion quizás hace interesante plantear la búsqueda de un título
<br>acorde con el planteamiento que tenemos a la hora de redactarlo (sea este<br>que he comentado o sea otro en caso de que lo modifiquemos). Por ahora<br>hablamos de &quot;El libro libre de SIG&quot;, y la página principal del wiki se llama
<br>&quot;Libro SIG&quot;...demasiado lacónico, ¿no?.<br><br>Voto por que cada cual dé su visión y proponga un título algo más<br>&quot;elaborado&quot;. Yo por mi parte optaría por algo como &quot;Fundamentos de Sistemas<br>
de Información Geográfica&quot; o similar.<br><br>Saludos a todos.<br>***************************************************<br>Victor Olaya Ferrero<br>UNEX<br>E-mail : <a href="mailto:volaya@ya.com">volaya@ya.com</a><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<a href="mailto:volaya@unex.es">volaya@unex.es</a><br>My blog: <a href="http://volaya.blogspot.com">http://volaya.blogspot.com</a><br>***************************************************<br>----- Mensaje original -----<br>
De: &quot;Gabriel Roldán&quot; &lt;<a href="mailto:groldan@axios.es">groldan@axios.es</a>&gt;<br>Para: &lt;<a href="mailto:spanish@lists.osgeo.org">spanish@lists.osgeo.org</a>&gt;<br>CC: &quot;Victor Olaya&quot; &lt;<a href="mailto:volaya@unex.es">
volaya@unex.es</a>&gt;<br>Enviado: jueves, 22 de marzo de 2007 15:09<br>Asunto: Re: [Spanish] Re: [FreeGISBook] Project moved to OSGeo<br><br><br>Victor++<br>FreeGisBook está bastante, si no del todo, parado desde hace tiempo, por lo
<br>que yo sé. Tal vez el moverlo a osgeo sea una tentativa de reanimarlo o bien<br>la decisión ya esté tomada.<br>En todo caso, ahí va mi admiración para aquellos que como Víctor tienen el<br>impetu y la idoneidad para participar en la autoría del libro.
<br>En lo personal estoy más interesado en que el libro sea bueno que si es en<br>inglés o castellano, siempre y cuando no sea otra mala traducción del inglés<br>al castellano :)<br><br>Por otro lado me da la impresión,&nbsp;&nbsp;por el índice del &quot;nuestro&quot;, que es más
<br>de<br>base y fundamentos teóricos, mientras que el de freegis arranca de entrada<br>con servicios ogc...<br><br>Desearía que ya estuvieran listos los dos y se complementaran... :)<br><br>saludos,<br><br>Gabriel<br><br>
On Thursday 22 March 2007 14:16, Victor Olaya wrote:<br>&gt; Siento discrepar completamente con Marc.<br>&gt;<br>&gt; Un libro de calidad debe pasar por una revisión de idioma, incluso si los<br>&gt; autores hablan la lengua nativamente. Colaborar en un libro escrito en
<br>&gt; inglés en el que, muy presumiblemente, no va a haber una revision<br>&gt; lingüistica, es garantía de tener un resultado flojo. Quizás el contenido<br>&gt; será brillante, pero la forma será mala. Si es un poco, no pasa nada, pero
<br>&gt; el proyecto inglés no parece estar avanzando, con lo cual la colaboración<br>&gt; desde el lado hispanohablante no sería anecdotica.&nbsp;&nbsp;Y un libro escrito en<br>&gt; inglés, del cual una gran parte esta escrita por hablantes no
<br>&gt; nativos...mmm...no me acaba de convencer.<br>&gt;<br>&gt; Y si luego esperamos traducirlo y adaptarlo, creo que las posibilidades de<br>&gt; éxito son nulas (en lo que respecta a tener un libro en español). Creo que
<br>&gt; nosotros participamos en este libro porque nos gusta el GIS y nos gusta<br>&gt; escribir sobre él. Pero, siendo sinceros, ¿a alguien le parece igual de<br>&gt; apasionante traducir un tocho de muchas páginas que redactarlo? ¿Os atrae
<br>&gt; igual y estais dispuestos a dedicar el mismo esfuerzo? Lo veo difícil.<br>&gt; Además, aunque quede un producto de calidad en inglés, escribir bien<br>&gt; traduciendo es mucho mas dificil que escribir bien creando uno mismo el
<br>&gt; contenido, y dando por supuesto que lo harán varias personas, es más facil<br>&gt; que al traducir se tenga un estilo muy heterogeneo en el lenguaje del<br>&gt; libro.<br>&gt;<br>&gt; Veo mucho mas realista el colaborar en crear un índice comun, y luego
<br>&gt; escribirlo un equipo en inglés y otro en español, sin que ello signifique<br>&gt; que no se puede colaborar o coger de un lado y adaptar al otro...pero esta<br>&gt; adaptación la veo más factible que se haga durante la redacción, y no
<br>&gt; traducir al final.<br>&gt;<br>&gt; De cualquier forma, yo estoy dispuesto a colaborar donde sea :-)<br>&gt;<br>&gt; Por cierto, ¿alguien puede confirmar que el proyecto de libro en inglés no<br>&gt; esta parado? No parece muy activo, según lo que contais, ¿no?
<br>&gt;<br>&gt; Saludos<br>&gt;<br>&gt; ***************************************************<br>&gt; Victor Olaya Ferrero<br>&gt; UNEX<br>&gt; E-mail : <a href="mailto:volaya@ya.com">volaya@ya.com</a><br>&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<a href="mailto:volaya@unex.es">volaya@unex.es</a><br>&gt; My blog: <a href="http://volaya.blogspot.com">http://volaya.blogspot.com</a><br>&gt; ***************************************************<br>&gt;<br>&gt; _______________________________________________
<br>&gt; Spanish mailing list<br>&gt; <a href="mailto:Spanish@lists.osgeo.org">Spanish@lists.osgeo.org</a><br>&gt; <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish</a>
<br><br>_______________________________________________<br>Spanish mailing list<br><a href="mailto:Spanish@lists.osgeo.org">Spanish@lists.osgeo.org</a><br><a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish
</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>