Me sumo a la traducción de pycsw Jose Antonio.<div><br></div><div>Saludos,</div><div><br></div><div>Samuel Mesa.<br><br><div class="gmail_quote">El 12 de julio de 2011 21:39, José Antonio Canalejo Alonso <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jacanalejo@yahoo.es" target="_blank">jacanalejo@yahoo.es</a>&gt;</span> escribió:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div style="font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:12pt">Rasdaman, mapguide y viking traducidos y subidos al svn.<br>

Ya solo deben quedar por traducir:<br>- pycsw_overview.rst<br>- tinyows_overview.rst<br>Quien les mete mano?<br>Nos vemos!<br>Jose Antonio<br><font color="#888888"><div> </div>--<br>José Antonio Canalejo Alonso<br>CSGIS<br>

<a href="mailto:Email%3Ajose.canalejo@csgis.de" target="_blank">Email:jose.canalejo@csgis.de</a><br><span>Web: <a href="http://www.csgis.de" target="_blank">http://www.csgis.de</a></span><div><br></div><div style="font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:12pt">

<br></div>
</font></div></div><br>_______________________________________________<br>
Spanish mailing list<br>
<a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish" target="_blank">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish</a><br>
<a href="http://es.osgeo.org" target="_blank">http://es.osgeo.org</a><br>
<a href="http://twitter.com/osgeoes" target="_blank">http://twitter.com/osgeoes</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>---<br>  |\__  <br>(:&gt; __)(<br>  |/     <br><br>Soluciones Geoinformáticas Libres<br><a href="http://geotux.tuxfamily.org/" target="_blank">http://geotux.tuxfamily.org/</a><br>

Linux registered user #373582, <a href="http://counter.li.org/" target="_blank">http://counter.li.org/</a><br>
</div>